"تلك الجبال" - Traduction Arabe en Portugais

    • estas montanhas
        
    • as montanhas
        
    • destas montanhas
        
    • daquelas montanhas
        
    • aquelas montanhas
        
    • essas montanhas
        
    • nessas montanhas
        
    • naquelas montanhas
        
    Porque é que se mudou para estas montanhas? Open Subtitles لماذا انتقلت ِللعيش هنا على تلك الجبال ؟
    Vamos subir estas montanhas e ele vai ser o único a descer com a barriga cheia. Open Subtitles ،نذهب جميعا إلى تلك الجبال و هو الوحيد الذي يعود وأنـت ستكون مطعــون
    Repara que as montanhas vão de Leste a Oeste. Open Subtitles أنا أتذكر عندما خلق هذا الوادي كذلك تلك الجبال من الشرق الى الغرب
    Não sei como é possivel... o rio correr por cima destas montanhas até ao mar do este. Open Subtitles لا استطيع ان افهم , كيف يمكن للنهر ان يطفو فوق تلك الجبال للبحر الغربي
    Se viesse uma tempestade neste momento, uma grande tempestade, detrás daquelas montanhas, seria importante? Open Subtitles لو كان هناك عاصفة قادمة الآن عاصفة كبيرة من خلف تلك الجبال هل كان ذلك سيهم؟
    Por que estás sempre a levá-la para aquelas montanhas? Open Subtitles لماذا تأخذها دائماً لتتسلّق تلك الجبال اللعينة ؟
    Por favor, não me leves para lá, não para essas montanhas. Open Subtitles أرجوك لاتذهب بي الى هناك ليس الى تلك الجبال
    Estão a pegar nessas montanhas e a empurrá-las para o mar. TED فهي أساساً تحملُ تلك الجبال وتدفعُ بها تجاه البحر.
    Senhora, lá em cima naquelas montanhas... há um povo inteiro que perdeu tudo. Open Subtitles أعلى تلك الجبال هناك يستقر جميع الأشخاص الذين فقدوا كل شيء
    Está a dizer que tenho de calcorrear estas montanhas, com forte resistência, só para você fazer mais brilharete que o Monty? Open Subtitles هل تخبرنى أننى تكبدت عناء ... الوصول إلى تلك الجبال ضد مقاومة عنيفة ؟ ...
    estas montanhas podem enlouquecer um homem. Open Subtitles تلك الجبال تجعل الرجل مجنونا نوعا ما
    - estas montanhas! Open Subtitles - تلك الجبال ستسمعنا
    Porque estão as montanhas a olhar fixamente para mim? Open Subtitles لماذا تحملق تلك الجبال في وجهي؟
    Já que subir as montanhas é suicídio? Open Subtitles كأن تسلق تلك الجبال يعتبر كالإنتحار
    A lenda diz que algures debaixo destas montanhas existe um portal entre o céu e o inferno. Open Subtitles *.وفقاً للأسطورة، في مكاناً ما أسفل تلك الجبال* *.هناك
    Conheço cada centímetro daquelas montanhas. Deixa-me ver o que ele está a tramar. Open Subtitles أعرف كلّ بوصة مِنْ تلك الجبال دعيني أتسلّل وأتحرَّ نواياه
    Há cem pessoas por detrás daquelas montanhas; Open Subtitles ... هناك 100شخص وراء تلك الجبال
    aquelas montanhas são perigosas. Podias perder o exército. Open Subtitles ان تلك الجبال غادرة من الممكن ان تفقد جيشك بالكامل
    Suba aquelas montanhas e tragam-nos todos mortos ou vivos. Open Subtitles لذلك اصعد فوق تلك الجبال و اقبض على هؤلاء الرجال احياء او اموات
    Tem de contornar essas montanhas. Open Subtitles عليك ان تذهب فوق تلك الجبال
    É difícil falar contigo nessas montanhas. Open Subtitles يا إلهي , من الصعب جداً الوصول إليك بين كل تلك الجبال
    Após cinco meses a dormir naquelas montanhas, uma presença poderosa retorna. Open Subtitles ..بعد 5 أشهر من النوم في حضن تلك الجبال يعود للمنطقة حضور قوي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus