No caso de perguntarem para que são os sacos o que estes senhores vão fazer é colocá-los nas suas cabeças e quando eu puser a musica, vão dançar como ninguém os estivesse a ver. | Open Subtitles | لدينا شئ خاص لكم هذه الليلة الآن، في حالة تسائلكم من أجل ماذا تلك الحقائب ماذا سيفعل هؤلاء السادة المحترمين |
Onde estão os sacos cheios de aparelhos eletrónicos roubados que são vendidos pela metade do valor por refugiados de Nairóbi? | Open Subtitles | الان,اين هى تلك الحقائب من القماش الخشن. كمل الالكترونيات المسروقة تباع بنصف السعر بواسطة الاجئون النيروبى |
Eles compram essas malas e roupas para terem um sentido de identidade, de estatuto social. | TED | يأخذون تلك الحقائب والملابس كنوع من الشعور بالهوية والمركز الاجتماعي. |
Este carro é meu. Você trabalha para mim. Traga essas malas imediatamente para dentro do carro! | Open Subtitles | هذه سيارتي، وأنت تعمل عندي أعيد تلك الحقائب الى السيارة الآن |
Sábado sim, sábado não, vai com as malas até ao carro do filho e sábado sim, sábado não, volta a subir com elas e desfá-las. | Open Subtitles | كل ثانٍ سبت يحمل تلك الحقائب وصولاً إلى سيارة ابنه، وفي كل ثانِ سبت يحملهم عائداً إلى الطابق العلوي مرةً أخرى ويفرغهم. |
Escuta, imagina um daqueles sacos, mas em vez de ter notas de $10 e $20, está cheio de diamantes e pérolas. | Open Subtitles | انظر، تخيّل أحد تلك الحقائب تحفل بالماس والدُرر بدلًا من الدولارات. |
Que bom. Agora consegues ver-me a tentar carregar estes sacos todos sozinha? | Open Subtitles | جيد ، الآن أتراني أحاول حمل كل تلك الحقائب بمفردي ؟ |
Quero que vás até ao túnel, pendura esses sacos de luvas, marca as condutas que vimos de manhã e usa a pasta verde. | Open Subtitles | أريدك أن النزول إلى النفق، شنق تلك الحقائب القفازات. علامة تلك القنوات ونحن ننظر في هذا الصباح. استخدام مواد خضراء. |
Aposto que estás com apetite, depois de arrumar aqueles sacos? | Open Subtitles | أنا متأكد من أنّ شهيتك مفتوحة بسبب حمل تلك الحقائب بكل مكان , أليس كذلك؟ |
Parece que os sacos se abriram com o impacto. | Open Subtitles | يبدو أن تلك الحقائب فتحت أثناء التحطيم. |
os sacos eram responsabilidade tua. | Open Subtitles | تلك الحقائب كانت مسؤليتك. |
Eu levo os sacos. | Open Subtitles | اعطياني تلك الحقائب |
Toca a despachar. Vamos levar essas malas para a suite. | Open Subtitles | دعونا ننقل تلك الحقائب الى الجناح |
Quero que ele venha e veja essas malas. | Open Subtitles | أريده ان يأتي ويرى تلك الحقائب |
Sr. Reese, essas malas valem perto de 1,25 milhões de dólares. | Open Subtitles | يا سيّد (ريس)، تلك الحقائب تُعادل 1.25 مليون دولار. |
Vai ficar aí a olhar-me, novato, ou vai ajudar-me com as malas? | Open Subtitles | هل ستظل واقف هناك تحدق بي ، أيها المبتدئ أم ستساعدني فى وضع تلك الحقائب ؟ |
Quero que ele chegue, que veja as malas e que perceba nesse instante exatamente o que perdeu. | Open Subtitles | أريده ان يأتي ويرى تلك الحقائب ويدرك فى تلك اللحظة ما فقده بالضبط |
Não faço ideia. Mas, aposto que não é estrume de vaca dentro daqueles sacos. | Open Subtitles | ولكن أنا على التخمين ليس حماقة بقرة في تلك الحقائب. |
Podíamos vender estes sacos e angariar muito dinheiro e divulgação para o Programa Alimentar Mundial. | TED | يمكننا ان نؤمن الغذاء لطلاب مدرسة واحدة ويمكننا ببيع تلك الحقائب تأمين مبالغ كبيرة من المال وكما اننا سنلقي الضوء على برنامج الغذاء العالمي |
Carrega-me esses sacos! | Open Subtitles | حرّك تلك الحقائب! |
tens de esconder aqueles sacos. | Open Subtitles | أجل، إنّه أنا مجدداً اسمع أيها الفتى، عليكَ أن تُخفي تلك الحقائب |