Se nós tivermos esses factos nas nossas pontas de dedos mentais, seremos capazes de tomar decisões informadas. | TED | إذا كان لدينا تلك الحقائق في متناول عقولنا، سوف نتمكن من اتخاذ قرارات مستنيرة. |
O segundo chama-se "realidade partilhada" e é a percentagem da conversa que partilha os mesmo factos - não se esses factos são verdadeiros ou não mas se estamos a partilhar os mesmos factos nas conversas. | TED | الثاني يسمى الواقعية المشتركة، وهذه هي النسبة المئوية من المحادثة التي نتشارك فيها نفس الحقائق، لا يهم سواء كانت تلك الحقائق صادقة أم لا، المهم هو: هل نتشارك نفس الحقائق بينما نتحدث؟ |
Mas a verdade é que odeia o Natal, e estraga o Natal com esses factos todos. | Open Subtitles | و لكن الحقيقة الصحيحة هي أنك فقط تكرهين عيد الميلاد و لذلك فإنك تتكلمين بطلاقة عن كل تلك الحقائق و تفسدينه على غيرك |
Pareço conseguir reter todos estes factos, mas dar-lhes um propósito útil é outra coisa. | Open Subtitles | أعرف كل تلك الحقائق لكن الإستفادة منها أمر آخر |
Eu descreveria essas realidades como sendo uma confusão infinita, medíocre, incompleta, uma realidade genérica, uma espécie de lançamento de porcaria cósmica. | TED | إذًا أود أن أصف تلك الحقائق أنها لا حصر لها، ومتوسطة، وفوضى غير مكتملة، وواقع عام، ونوع من اللقطات الكونية الغير مرغوب فيها. |
Ele conhecia os factos essenciais, mas também sabia quais os que não criavam uma conversa 'online'. | TED | أدرك الحقائق الكامنة، لكنه أدرك أيضًا أن تلك الحقائق لا تدفعُ إلى مناقشة عبر الإنترنت. |
Mas cada vez que esses factos se aproximam, simplesmente saltas para o carro e foges. | Open Subtitles | وكلما كانت تلك الحقائق صحيحة تقوم بركوب سيارتك وتهرب |
esses factos não combinam com a sua afirmação de que a Sabine escolheu o restaurante em cima da hora. | Open Subtitles | كل تلك الحقائق تتناقض كليا مع احتمالك على ان سابين اختار المطعم |
Nós somos criaturas de narrativas, e uma sequência de factos e números, por muito importantes que sejam — eu sou um empirista, acredito em factos e números — mas esses factos e números não têm poder para afastar uma história persuasiva. | TED | الآن، نحن مخلوقات السرد القصصي، وسلسلة الحقائق والأرقام، مع ذلك فالحقائق والأرقام المهمة هي... كما تعلمون، فأنا أتبع الفلسفة التجريبية، وأؤمن في الحقائق والأرقام... لكن ليس لدى تلك الحقائق والأرقام أية نفوذ لتحل محل القصة المُقنعة. |
E todos os factos que a defesa nem se incomodou em citar? | Open Subtitles | وماذا عن تلك الحقائق التي قام الدفاع بتجاهلها ولم يناقشونها؟ |
Às vezes quando damos a alguém todos os factos e números, a pessoa diz: "Eu sei o que todos os factos e detalhes dizem, "mas mesmo assim sinto que isto não está bem." | TED | يمكن أحيانا أن تعطي شخصا وقائع و أرقاما. وسيرد "أعلم ماتقوله كل تلك الحقائق و التفاصيل، ولكنني أشعر أن هذا غير صحيح." |