Vai até África e come Aquela freira por quem te babas. | Open Subtitles | سافر إلى إفريقيا وإذهب إلى تلك الراهبة التي سال لعابك عليها |
Aposto que procuras Aquela freira. - Diz ao Papa que o Chavo vai a caminho. | Open Subtitles | أراهن أنك تبحث عن تلك الراهبة أخبر بابا أن شافو أتٍ في الطريق |
Aquela freira olhou-me de lado. | Open Subtitles | تلك الراهبة تنظر لي بنظرات سيئة |
De qualquer maneira, acho que a freira, aquela que ficou doente, vive no Canadá a gerir uma casa de retardados. | Open Subtitles | على أيّة حال، علمت أن تلك الراهبة التى سقطت مريضة تعيش فى كندا وتدير ملجأ للمعاقين |
E depois aparece a freira, que é muito amável, muito afável. | Open Subtitles | ثم تظهر تلك الراهبة. وهي جذابة للغاية... |
Aquela freira deu-lhe, forte e feio. | Open Subtitles | تلك الراهبة عملت عليها بشكل جيد |
Josef, amo-te. Como Aquela freira portuguesa. Mais ainda. | Open Subtitles | جوزيف)، أنا أحبك)" "مثل حب تلك الراهبة البرتغالية وربما أكثر |
Fica longe de mim. Que pode a freira fazer com ele? | Open Subtitles | ماذا ستفعل تلك الراهبة به؟ |
Se calhar, a freira estúpida tem razão. | Open Subtitles | ربما تلك الراهبة الغبية محقة |