"تلك السفينة" - Traduction Arabe en Portugais

    • aquela nave
        
    • aquele navio
        
    • naquela nave
        
    • daquele navio
        
    • daquela nave
        
    • naquele navio
        
    • essa nave
        
    • esse navio
        
    • A nave
        
    • àquela nave
        
    • dessa nave
        
    • nessa nave
        
    • esse barco
        
    • este barco
        
    • desta nave
        
    aquela nave está a fazer sombra sobre a cidade... Open Subtitles تلك السفينة تلقي بظلالها على هذه البلدة برُمَتِها
    Mas usamos aquele navio antes para transportar o dinheiro marcado. Open Subtitles لكننا إستخدمنا تلك السفينة من قبل لنقل المال الملون.
    depois de viajar naquela nave e ver as coisas que o Neo faz devo admitir que também começo a acreditar. Open Subtitles بعد تواجدي على تلك السفينة ورؤيتي لنيو يفعل تلك الأشياء، علي أن أقول.. أنني بدأت بتصديقه أيضا ً
    Casados ou não, se não formos atrás daquele navio, isso irá nos assombrar para sempre. Open Subtitles سواء متزوّجان أم لا إذا لم نسعى وراء تلك السفينة فذلك سيؤرقنا لبقيّة حياتنا.
    Se não agirmos antes daquela nave partir, ficaremos preso aqui para sempre. Open Subtitles إذا لم نتصرف قبل أن تغادر تلك السفينة سنكون محصورون هنا للأبد
    Estou aqui para buscar uma encomenda vinda naquele navio. Open Subtitles انا هنا لاستلام الطرورد الواردة في تلك السفينة
    aquela nave, ali, é uma sucata. É a única hipótese de eles atacarem. Open Subtitles تلك السفينة مصدر إزعاج حقاً إنها فرصتنا للهجوم
    Nos anos 50, apanharam aquela nave. Open Subtitles كان متى ؟ عام 1950 عندما حصلتم على تلك السفينة الفضائية
    Atacámos aquela nave, depois trouxemos o único sobrevivente para a nossa enfermaria. Open Subtitles لقد هاجمنا تلك السفينة ثم أحضرنا الناجي الوحيد لمستشفانا
    Sem a Ranger, não tenho qualquer hipótese contra aquele navio. Open Subtitles بدون الرحالة، فليس لدي أي فرصة ضد تلك السفينة
    Quando a carga estiver segura, afunde aquele navio americano. Open Subtitles عندما يتم تأمين الحمولة أغرق تلك السفينة الأمريكية
    aquele navio estará aqui daqui a duas horas, talvez menos. Open Subtitles تلك السفينة ستصل لنا خلال ساعتين أو ربما أقل
    Alguém tem de pagar pelo que aconteceu naquela nave. Open Subtitles شخصاً ما يجب أن يدفع ثمن ما حدث على تلك السفينة
    Não quero ficar presa naquela nave... E não quero ficar presa aqui assim. Open Subtitles انا لا اريد ان ابقي محاصرة في تلك السفينة ولا اريد ان اكون عالقة هنا علي هذا النحو.
    Vou tirá-los daquele navio e levá-los para casa em segurança. Open Subtitles أنا سآخذهم من تلك السفينة وارجعهم بسلامة للبيت.
    Os homens e as mulheres daquela nave estão lá presos. Open Subtitles الرجال والنساء على متن تلك السفينة يعانون
    Acho que não querias estar naquele navio agora, Annie. Open Subtitles لا اعتقد أنك تريدي أن تكوني على متن تلك السفينة الآن ، آني.
    Qualquer tolo de fato espacial pode levar essa nave do sistema solar para Alpha Prime. Open Subtitles اى قرد فى مقعد القيادة يمكنه قيادة تلك السفينة من النظام الشمسى وتوجهيها إلى ألفا برايم
    Pois, acho que esse navio já zarpou, Charlie. Open Subtitles نعم، أعتقد أن تلك السفينة .. أبحرتتشارلي.
    A nave estava na órbita de um planeta para as coordenadas funcionarem. Open Subtitles تلك السفينة يجب عليها ان تكون حول المدار لتعمل رموز الكوكب
    Foi assim que os extraterrestres conseguiram obter uma e foi assim que fui parar àquela nave. Open Subtitles لذا احتفظت بواحدة معك وهذا يوضح كيفية حصول الفضائييون علي واحدة وكيف انتهي بي الامر فوق تلك السفينة
    Tem uma peça dessa nave nas mãos. Open Subtitles عندك قطعة تلك السفينة في يدّك.
    Achas que haverá alguma coisa que valha a pena roubar nessa nave? Open Subtitles أنصت، أتحسب أن ثمة شيئاً جديراً بالسرقة على تلك السفينة ؟
    Acredito que cada um de nós tem uma ligação com esse barco e este homem. Open Subtitles أعتقد أن كل منا لديه إتصال إلى تلك السفينة وهذا الرجل.
    A Grande Serpente está submersa. Queres naufragar este barco também? Open Subtitles القائد العظيم قد غرق أتريد ان تغرق تلك السفينة ايضا
    Por algum anónimo benfeitor de merda a bordo desta nave. Open Subtitles عن طريق شخص مجهول قذر على متن تلك السفينة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus