Ele tem incomodado ali aquela jovem, sabes? | Open Subtitles | إنه كان يعبث مع تلك الشابة هناك، كما تعلم، يسبب لها المتاعب، |
aquela jovem passou aqui ontem à procura de si. | Open Subtitles | لقد مرت تلك الشابة بالأمس لتبحث عنك |
Visitar aquela jovem infeliz que sofre de delírios. | Open Subtitles | ... أكنت تزور تلك الشابة تعسة الحظ التي تعاني من الضلالات؟ |
Este leviano, este jovem Príncipe ainda fica surpreendido, quando a jovem desaparece na noite com a jóia? | Open Subtitles | هذا الأحمق، هذا الأمير الشاب لازال متفاجئاً، عندما اختفت تلك الشابة بمجوهراته في عتمة الليل؟ |
Quem era a jovem que eu vi a sair? | Open Subtitles | من كانت تلك الشابة التي رأيتها تغادر المنزل؟ |
Quero falar com esta jovem quando ela estiver bem. | Open Subtitles | أريد فعلاً التحدث مع تلك الشابة حينما تتعافى |
Senhor, aquela jovem tirou-me a aliança | Open Subtitles | سيدي تلك الشابة أخذت خاتم زفافي للتو - لا بأس , لا بأس - |
aquela jovem adulta é parecida com a Lisa. aquela jovem adulta é a Lisa. | Open Subtitles | تلك الشابة تشبه (ليسا) تلك الشابة هي (ليسا)! |
Mas é que, quando parti de 2016, aquela jovem mulher nem existia. | Open Subtitles | تلك الشابة لم تكُن موجودة. |
aquela jovem. | Open Subtitles | تلك الشابة |
No entanto, esta manhã sem nenhum tipo de sinal a jovem brutalmente, retirou a própria vida na loja de roupa do seu pai, aparentemente, como parte de um pacto suícida. | Open Subtitles | ومع ذلك ، في ذلك الصباح بالذات بلا أي مقدمات أو تحذيرات تلك الشابة فجأة قامت بالانتحار |
É a jovem que está além sentada. Obrigado. | Open Subtitles | نعم انها تلك الشابة التي تجلس لوحدها |
Sim, Sr. a jovem senhora que acabou de entrar.. | Open Subtitles | تلك الشابة التى دخلت للتو |
a jovem senhora que acabou de entrar.. | Open Subtitles | تلك الشابة التى دخلت للتو |
Ao que parece, esta jovem andou a furtar bebidas das outras mesas. | Open Subtitles | واضح أن تلك الشابة كانت تأخذ المشروبات من طاولات الآخرين |
"Juro pela minha alma e honra, "que não há ninguém mais virtuosa e imaculada que esta jovem criatura." | Open Subtitles | أقسم بحياتي وشرفي، أنه لا أحد على الأرض أشرف وأطهر من تلك الشابة. |