Tu sentes-te bem a usar esse distintivo? | Open Subtitles | أتشعر بانك أفضل و أنت مرتدى تلك الشارة ؟ |
E outra coisa, esse distintivo é a única coisa que não podemos perder. | Open Subtitles | ماعدا شيئاً أخر , فإن تلك الشارة شيئا واحدا لا نستطيع فقده |
Estou a perseguir o inimigo numero um do condado e quando o encontrar, e hei-de encontrá-lo, os teus homens darão pulinhos para se assegurarem que eu levo o distintivo. | Open Subtitles | أنا الاول في المتغيب في مقاطعة ناسو وعندما أجدها وأنا سأجدها أولادك سيظربون التحيه للتاكيد أنني ألبس تلك الشارة |
o distintivo pode funcionar no exterior, mas aqui temos regras específicas. | Open Subtitles | تلك الشارة ربما تعمل في خارج هذه الجدران لكن هنا, لدينا قوانين مختلفة |
É suposto este distintivo significar alguma coisa e tu cuspiste-lhe. | Open Subtitles | تلك الشارة من المفترض أن تعني شيئاً ما، ولكنك احتقرتها |
este distintivo nunca foi teu. | Open Subtitles | تلك الشارة لم تكن لكَ في المقام الأول. |
Mais uma coisa errada que saia dessa boca, e eu tiro-te esse crachá que tens no peito. | Open Subtitles | عبارة أخرى مغلوطة تخرج من فمك و سأنزع تلك الشارة من على صدرك المنتفخ |
E ainda há gente nesta sala que não consegue ver essa insígnia. | Open Subtitles | والآن هناك ناس مازالو في قاعة المحكمة هذه لا يستطيعوا رؤية تلك الشارة |
Sei que trabalhaste duro para conseguir esse distintivo. | Open Subtitles | اعلم مدى الجهد الذي قمت به للحصول على تلك الشارة |
Sabe, a única mudança que vejo por aqui é que você acorda todo dia e coloca esse distintivo bacana mas debaixo dele continua sendo o mesmo cara que não consegue se sair bem nem no futebol nem no exército e não vai se dar bem como policial. | Open Subtitles | حقا؟ الشيء الوحيد الذى أعتقد أنه تغيّر هنا... أنّك تصحو كلّ صباح وتضع تلك الشارة الصغيرة الأنيقة. |
esse distintivo nem sequer é de prata real. | Open Subtitles | تلك الشارة ليست حتى فضةَ أصلية |
Se esse distintivo começar a ser um peso para ti, | Open Subtitles | لو بدأت تلك الشارة تُثقل كاهلك، |
Depois da forma como puseste o distintivo, nunca pensei que saísses daqui pelo teu próprio pé. | Open Subtitles | وضع تلك الشارة مثلما فعلت، لمْ أعتقد أبدًا أنّك ستخرج من هنا على قدميك. |
Precisa de ver o distintivo outra vez? | Open Subtitles | ـ هل تحتاجين إلى رؤية تلك الشارة مُجدداً ؟ |
Estar de uniforme, usar o distintivo o orgulho que senti a glória... | Open Subtitles | أن تكون مرتديـاً زي الشرطي , أن تكون مرتديـاً تلك الشارة الفخرالذيشعرتبـه ... المجد... |
Foi o Nick Fury que me deu este distintivo. | Open Subtitles | (نيك فيوري)... أعطاني تلك الشارة. |
Ambos sabemos o quanto queres esse crachá de volta. | Open Subtitles | والآن... كلانايعلم... رغبتك الشديدة في استعادة تلك الشارة |
A única diferença é esse crachá. | Open Subtitles | الفرق الوحيد هو تلك الشارة |
Bom...ambos sabemos até que ponto quer essa insígnia de volta. | Open Subtitles | والآن... كلانا يعلم... رغبتكَ الشديدة في استعادة تلك الشارة |
O Sr. Finley não consegue ver essa insígnia. | Open Subtitles | ،السيد فينلاي لايستطيع رؤية تلك الشارة |