naquela tarde na escola Hebráica, elaborei um plano: | Open Subtitles | تلك الظهيرة في مدرسة "هيبرو"، خطر على بالي مخطط |
Mais que naquela tarde na tapada. | Open Subtitles | واكثر من تلك الظهيرة في المتنزه |
O registo mostra que apenas uma porta foi aberta naquela tarde antes da chegada da ambulância, a porta das traseiras, das 14:36 às 14:38. | Open Subtitles | تظهر السجلات فتح باب واحد تلك الظهيرة قبل وصول سيارة الإسعاف... وهو الباب الخلفي |
Aquele homem esta tarde, quem era? | Open Subtitles | ذلك الرجل الذي كان في تلك الظهيرة. من كان هو؟ |
esta tarde, por exemplo, se eu não tivesse chegado, o que poderia ter acontecido? | Open Subtitles | تلك الظهيرة,لو لم أصل, ماذا كنتي ستفعلي؟ |
Estava feliz, naquela tarde. | Open Subtitles | كنت في مزاج غريب تلك الظهيرة |
A Drª. Torres fez a embolectomia naquela tarde. | Open Subtitles | د(توريس) أجرت عملية استخراج الخثرات تلك الظهيرة. |
naquela tarde, Mack contou tudo para Nan. | Open Subtitles | في تلك الظهيرة أخبر (ماك)، (نان) بكل شيء. |
esta tarde vamos aos RH. | Open Subtitles | سأرتب لنا موعداً مع الموارد البشريّة تلك الظهيرة |
Ela esteve um pouco selvagem esta tarde no parque. | Open Subtitles | -يفسّر ماذا؟ كانت متقدة النشاط جدّاً في المتنزه تلك الظهيرة |
Vou buscá-lo esta tarde. | Open Subtitles | سأذهب إليه في تلك الظهيرة لأجمعها منه |