Como é que sou a rapariga que vimos no escuro? | Open Subtitles | كيف كنتُ تلك الفتاة التي رايتها في الظلمة ؟ |
a rapariga que estavas a falar todo o caminho. | Open Subtitles | تلك الفتاة التي اخبرتني عنها في الطريق اليك |
Até com a miúda que fez de enfermeira boa? | Open Subtitles | حتى تلك الفتاة التي مثلت دور الممرضة المثيرة؟ |
Quero usá-los para ajudar aquela rapariga, que enviou um SMS a dizer que o pai a violava. | TED | أريد استعمال ذلك لمساعدة تلك الفتاة التي راسلتنا وأخبرتنا بأن والدها يغتصبها. |
Existe uma rapariga que tenho um fraquinho desde sempre. | Open Subtitles | هناك تلك الفتاة التي لطالما كنت معجبا بها |
Oh, é da rapariga que conheci na costa este verão. | Open Subtitles | هذه من تلك الفتاة التي التقيت بها هذا الصيف |
Espera, tu és aquela miúda que se viciou em comprimidos e desistiu. | Open Subtitles | إنتظري, أنت تلك الفتاة التي أدمنت على الحبوب وبعد ذلك طردت |
a rapariga que trabalha para Dutch é muito simpática. | Open Subtitles | تلك الفتاة التي تعمل من أجل الهولندي لطيفة جداً. |
Tu não és a rapariga que estás a ter sexo com aquele rapaz da faculdade? | Open Subtitles | الست تلك الفتاة التي تمارس الجنس مع رجل الكلية |
- Frente. Atrás. - Se é a rapariga que ouvimos, não dá. | Open Subtitles | مقدمة الظهر إذا كانت تلك الفتاة التي سمعنا عنها, مستحيل |
a rapariga que morreu ontem era a Tricia Leighton. O pai dela... | Open Subtitles | تلك الفتاة التي ماتت أمس كانت تريسيا لايتن ووالدها |
- Frente. Atrás. - Se é aquela a rapariga que ouvimos, então não dá. | Open Subtitles | مقدمة الظهر إذا كانت تلك الفتاة التي سمعنا عنها, مستحيل |
a rapariga que colocou essa expressão no teu rosto. Como é que se chama? | Open Subtitles | تلك الفتاة التي تسببت بهذه النظرة الحزينة على وجهك ما هو اسمها ؟ |
Porque ela já não é a miúda que costumava ser. | Open Subtitles | لانها لم تعد تلك الفتاة التي كانت عليها سابقاً |
Onde está a miúda que se masturbava na igreja? | Open Subtitles | أين تلك الفتاة التي قامت بالعادة السرية في الكنيسة؟ |
a miúda que ardeu ontem no espectáculo, está há dez minutos na mesa de autópsias. | Open Subtitles | تلك الفتاة التي تعرضت للحرق في العرض رأيتها ليس قبل 10 دقائق مضت على لوح |
Hoje, posso ser aquela rapariga que anda junto à piscina, e faz soar o alarme para algo que está a acontecer sob a superfície. | TED | اليوم، أستطيع أن أكون تلك الفتاة التي تمشي قرب المسبح لأقوم بالإنذار أن هناك شيء يحدث تحت السطح. |
Uma coisa muito estranha. Anda. Vês aquela rapariga que está a cantar? | Open Subtitles | شيء ما غريب جداً هل ترى تلك الفتاة التي تغنّي؟ |
Ele acabou tudo por uma rapariga que nem sabe que ele existe. | Open Subtitles | لقد انفصل عنّي، بسبب تلك الفتاة التي لم تكن تعرف أنه على قيد الحياة |
Arrendou o apartamento da rapariga que se atirou da janela? | Open Subtitles | هل استأجرتَ شقة تلك الفتاة التي ألقت بنفسها من النافذة ؟ |
Tal como aquela miúda que tinha os olhos realmente juntos. | Open Subtitles | مثل تلك الفتاة التي كانت كلتا عيناها حقاً متقاربتان سوياً |
A miúda de quem falei, ela estagia numa Clínica Legal, e estou a ajudar com um caso. | Open Subtitles | تلك الفتاة التي أخبرتك عنها إنّها متدربة في مكتب استشاري وإنّني أساعدها في إحدى القضايا |
Como você tentou salvar aquela garota na ponte. | Open Subtitles | كما حاولت أنت إنقاذ تلك الفتاة التي بجوار الجسر |
É por causa daquela rapariga de quem fomos atrás? | Open Subtitles | أهو بسبب تلك الفتاة التي طاردناها؟ |
Vi a Blair a falar com aquela miúda com o vestido da Serena e foi embora. | Open Subtitles | قبل نصف ساعة رأيت بلير تتحدث إلى تلك الفتاة التي ترتدي فستان سيرينا ثم انطلقت مسرعة |