"تلك الفتاة التي" - Traduction Arabe en Portugais

    • a rapariga que
        
    • a miúda que
        
    • aquela rapariga que
        
    • uma rapariga que
        
    • da rapariga que
        
    • aquela miúda que
        
    • A miúda de quem
        
    • aquela garota
        
    • daquela rapariga de quem fomos
        
    • aquela miúda com
        
    Como é que sou a rapariga que vimos no escuro? Open Subtitles كيف كنتُ تلك الفتاة التي رايتها في الظلمة ؟
    a rapariga que estavas a falar todo o caminho. Open Subtitles تلك الفتاة التي اخبرتني عنها في الطريق اليك
    Até com a miúda que fez de enfermeira boa? Open Subtitles حتى تلك الفتاة التي مثلت دور الممرضة المثيرة؟
    Quero usá-los para ajudar aquela rapariga, que enviou um SMS a dizer que o pai a violava. TED أريد استعمال ذلك لمساعدة تلك الفتاة التي راسلتنا وأخبرتنا بأن والدها يغتصبها.
    Existe uma rapariga que tenho um fraquinho desde sempre. Open Subtitles هناك تلك الفتاة التي لطالما كنت معجبا بها
    Oh, é da rapariga que conheci na costa este verão. Open Subtitles هذه من تلك الفتاة التي التقيت بها هذا الصيف
    Espera, tu és aquela miúda que se viciou em comprimidos e desistiu. Open Subtitles إنتظري, أنت تلك الفتاة التي أدمنت على الحبوب وبعد ذلك طردت
    a rapariga que trabalha para Dutch é muito simpática. Open Subtitles تلك الفتاة التي تعمل من أجل الهولندي لطيفة جداً.
    Tu não és a rapariga que estás a ter sexo com aquele rapaz da faculdade? Open Subtitles الست تلك الفتاة التي تمارس الجنس مع رجل الكلية
    - Frente. Atrás. - Se é a rapariga que ouvimos, não dá. Open Subtitles مقدمة الظهر إذا كانت تلك الفتاة التي سمعنا عنها, مستحيل
    a rapariga que morreu ontem era a Tricia Leighton. O pai dela... Open Subtitles تلك الفتاة التي ماتت أمس كانت تريسيا لايتن ووالدها
    - Frente. Atrás. - Se é aquela a rapariga que ouvimos, então não dá. Open Subtitles مقدمة الظهر إذا كانت تلك الفتاة التي سمعنا عنها, مستحيل
    a rapariga que colocou essa expressão no teu rosto. Como é que se chama? Open Subtitles تلك الفتاة التي تسببت بهذه النظرة الحزينة على وجهك ما هو اسمها ؟
    Porque ela já não é a miúda que costumava ser. Open Subtitles لانها لم تعد تلك الفتاة التي كانت عليها سابقاً
    Onde está a miúda que se masturbava na igreja? Open Subtitles أين تلك الفتاة التي قامت بالعادة السرية في الكنيسة؟
    a miúda que ardeu ontem no espectáculo, está há dez minutos na mesa de autópsias. Open Subtitles تلك الفتاة التي تعرضت للحرق في العرض رأيتها ليس قبل 10 دقائق مضت على لوح
    Hoje, posso ser aquela rapariga que anda junto à piscina, e faz soar o alarme para algo que está a acontecer sob a superfície. TED اليوم، أستطيع أن أكون تلك الفتاة التي تمشي قرب المسبح لأقوم بالإنذار أن هناك شيء يحدث تحت السطح.
    Uma coisa muito estranha. Anda. Vês aquela rapariga que está a cantar? Open Subtitles شيء ما غريب جداً هل ترى تلك الفتاة التي تغنّي؟
    Ele acabou tudo por uma rapariga que nem sabe que ele existe. Open Subtitles لقد انفصل عنّي، بسبب تلك الفتاة التي لم تكن تعرف أنه على قيد الحياة
    Arrendou o apartamento da rapariga que se atirou da janela? Open Subtitles هل استأجرتَ شقة تلك الفتاة التي ألقت بنفسها من النافذة ؟
    Tal como aquela miúda que tinha os olhos realmente juntos. Open Subtitles مثل تلك الفتاة التي كانت كلتا عيناها حقاً متقاربتان سوياً
    A miúda de quem falei, ela estagia numa Clínica Legal, e estou a ajudar com um caso. Open Subtitles تلك الفتاة التي أخبرتك عنها إنّها متدربة في مكتب استشاري وإنّني أساعدها في إحدى القضايا
    Como você tentou salvar aquela garota na ponte. Open Subtitles كما حاولت أنت إنقاذ تلك الفتاة التي بجوار الجسر
    É por causa daquela rapariga de quem fomos atrás? Open Subtitles أهو بسبب تلك الفتاة التي طاردناها؟
    Vi a Blair a falar com aquela miúda com o vestido da Serena e foi embora. Open Subtitles قبل نصف ساعة رأيت بلير تتحدث إلى تلك الفتاة التي ترتدي فستان سيرينا ثم انطلقت مسرعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus