Podem começar por limpar a confusão que fizeram na Metropolis. | Open Subtitles | تستطيع البدء بتنظيف تلك الفوضى التي صنعتها في البهو. |
É só olhar para o Prism e essa confusão do Nothern Lights. | Open Subtitles | أنت شاهدت ماتم نشره , تلك الفوضى التي سببتها أضواء الشمال |
Toda esta confusão começou ontem, quando o Avnet veio à minha barbearia. | Open Subtitles | بدأت كل تلك الفوضى بالأمس عندما جاء افنت إلى محلى |
Não achas que seria suficientemente estúpido para criar essa porcaria sem também ser capaz de fazer um antídoto, achas? | Open Subtitles | لا تعتقد بأنّني سأكون غبي بما فيه الكفاية لخلق تلك الفوضى بدون أيضا أن أكون قادر على صنع الترياق أليس كذلك؟ |
Acha mesmo que vamos sair desta confusão em que estamos? | Open Subtitles | أقصد، باستثناء أتعتقد حقًا أن بإمكاننا الخروج من تلك الفوضى التي نحن بها؟ |
aquela confusão toda ali atrás, despertou-me a memória. | Open Subtitles | يبدو فقط أن تلك الفوضى في الخلف جاءت بالقصة إلى ذهني |
Só ele pode trazer a ordem a este caos. | Open Subtitles | هو الوحيد الذي يستطيع أن ينظم تلك الفوضى |
Mas desta vez, esta última vez... se estivesse estado lá, não estarias nesta confusão. | Open Subtitles | إنها المره الآخيره، إن لم أكن هناك لما كُنا فى تلك الفوضى |
Ficou uma cidade fantasma depois de toda a confusão. | Open Subtitles | كان المكان كمدينة الأشباح عندما حدثت تلك الفوضى |
É possível que um deles tenha carregado em 'soltar armas' durante a confusão. | Open Subtitles | محتمل أن يكون أحدهما قد أسقط القنباتين خلال تلك الفوضى |
Só espero que não sejas responsável por essa confusão. | Open Subtitles | أتمنّى فقط أنّك لم تكن المسؤول عن تلك الفوضى. |
Haverá muito vinho tinto, e a música soará bem alta e toda essa confusão ficará no passado. | Open Subtitles | ويعلو صخب الموسيقى ونضع تلك الفوضى ورائنا. |
pensei que talvez soubessem quem causou esta confusão. | Open Subtitles | فأعتقد أن كلاكما ربما يعرف من أحدث كل تلك الفوضى |
Um julgamento colocava toda esta confusão nos jornais. | Open Subtitles | المحاكمه سوف تضع كل تلك الفوضى مره أخرى في الأخبار |
E eu não quero ter de limpar essa porcaria. | Open Subtitles | ولا أريد فعلا تنظيف تلك الفوضى |
Limpa essa porcaria. | Open Subtitles | نظفي تلك الفوضى |
Que saia algo de bom desta confusão. | Open Subtitles | ودعنا نخرج بشيء جيد من وراء تلك الفوضى. |
No seu livro, o Paul acusa os negócios e a indústria como: 1) os principais culpados de causar o declínio da biosfera, e: 2) a única instituição que é suficientemente grande, e suficientemente abrangente e poderosa, para realmente conduzir a humanidade para fora desta confusão. | TED | في ذلك الكتاب يتهم باول التجارة والصناعة بأنهم أولا: المسئولين الرئيسيين في إيذاء المحيط الحيوي وثانيًا بأنهم المؤسسات الوحيدة والتي تمتاز بالكبر والتي تمتاز بالكبر والانتشار والقوة الكافية لتقود الإنسانية خارج تلك الفوضى |
aquela confusão na casa foi só distracção? | Open Subtitles | كل تلك الفوضى في المنزل كانت لتشتيت الانتباه؟ |
Agora que resolvemos aquela confusão, hoje é o primeiro dia do resto das nossas vidas. | Open Subtitles | والآن , تمكّنا من تنظيف تلك الفوضى اليوم هو أول يومُ راحةٍ لنا |
Ela quer ver todo este caos. | Open Subtitles | انها تريد ان ترى كل تلك الفوضى |
Tens de me prometer que se alguma coisa correr mal, vais atirar uma bomba, nesta confusão. | Open Subtitles | عليك أن تعديني إذا لم تسر الأمور بشكل صائب ستلقي قنبلة على تلك الفوضى |
Você e eu sabemos que o caos está a consumir o mundo inteiro. | Open Subtitles | أنت وأنا نعلم جيدا ً أن تلك الفوضى و الجنون يعم العالم بالكامل |
O agente americano suspeito de estar por detrás deste caos, não pôde ser identificado? | Open Subtitles | الجاسوس الأمريكي المسؤول عن كل تلك الفوضى. لا يجب أن تُكشف هويته, |