"تلك القواعد" - Traduction Arabe en Portugais

    • essas regras
        
    • as regras
        
    • estas regras
        
    • essas bases
        
    Então, quais são essas regras simples no que se refere ao cérebro? TED فما هي تلك القواعد البسيطة عندما يتعلق الأمر بالدماغ؟
    Há todas as regras da estrada escritas ou não, e essas regras são bastante violadas mesmo à vossa frente, habitualmente sem consequências. TED تلك كل قواعد الطريق المكتوبة وغير المكتوبة، تُنتهك تلك القواعد أمام عينيك يومياً، أحياناً بدون قصد.
    Está bem, está bem porque estás de uniforme. Vêm, o disfarçe muda as regras. Open Subtitles حسنا, لأنك في الزي الرسمي أترى, التنكر يغير كل تلك القواعد
    estas regras aplicam-se a todos, incluindo o Major. Open Subtitles , تلك القواعد تطبق على كل شخص . بما فيهم أنت
    Mas César exigiu uma extensão dos seus poderem sem uma eleição, colocando-se em conflito com estas regras fundamentais. Open Subtitles لكن قيصر طلب زيادة سلطته دون انتخاب، واضعاً نفسه في تعارض مع تلك القواعد الأساسيّة.
    Churchill quer essas bases destruídas. Open Subtitles تشرشـل" يريد تدمير تلك القواعد"
    E algumas pessoas pensam que podem ignorar essas regras, que podem ultrapassar esses limites. Open Subtitles وبعض الناس يظنون أنه يمكن تجاهل كل تلك القواعد وأنه يمكن تجاوز كل الحدود
    essas regras são o que resta do que eu e a minha noiva construímos juntos. Open Subtitles تلك القواعد هي آخر لَبِنة من الكيان الذي بنته خطيبتي وأنا معًا.
    As nossas regras sempre se sobrepuseram às do mundo exterior e ainda existem... uma série de homens poderosos que não querem ver essas regras alteradas. Open Subtitles قواعدنا دائما لها تنازلات أولئك من العالم الخارجي وهناك الكثير من الرجال الأقوياء جدا لا يريدون أن يرو تلك القواعد متحدية او متغيرة
    Acha que todas essas regras salvarão você? Open Subtitles لديك كل تلك القواعد وتعتقد أنها ستنقذك.
    Espero que não mudem de ideias sobre todas essas regras daqui a 20 anos. Open Subtitles آمل أنهم لا يغيرون رأيهم حول كل تلك القواعد بعد 20 عام من الآن .
    Não olhes para mim, Kyle. Não inventei as regras. Open Subtitles لا تنظر إليّ يا كايل أنا لم أضع تلك القواعد
    Vocês cumprem as regras do código... e eu não conto nada do que sei sobre todas vocês. Open Subtitles فجميعكن سيحافظ على تنفيذ تلك القواعد فأبقى أنا بدورى صامتة عن كل السقطات التى أُمسكها على كل واحدة منكم
    É por isso que temos que mudar as regras. Open Subtitles و هذا هو السبب الذى سيدفعنا لنغير تلك القواعد
    Mas é que todas estas regras e costumes humanos são tão confusas. Open Subtitles الأمر يتعلق وحسب بكل تلك القواعد البشرية والعادات ، إنها أمور مُربكة للغاية
    Há uma boa razão para fazerem estas regras. Open Subtitles أعني هناك سبب جيد بوضع تلك القواعد
    Oh, sim, eu tenho estas regras para sobreviver em Zombieland. Open Subtitles أجل، لدي تلك القواعد للنجاة في "أرض الزومبي"
    Nós partilhamos todas essas bases. Open Subtitles تلك القواعد تخصنا جميعاً ! ليس لديهم حق
    - essas bases navais... Open Subtitles ... تلك القواعد البحرية تكون استراتيجية - !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus