Então, quais são essas regras simples no que se refere ao cérebro? | TED | فما هي تلك القواعد البسيطة عندما يتعلق الأمر بالدماغ؟ |
Há todas as regras da estrada escritas ou não, e essas regras são bastante violadas mesmo à vossa frente, habitualmente sem consequências. | TED | تلك كل قواعد الطريق المكتوبة وغير المكتوبة، تُنتهك تلك القواعد أمام عينيك يومياً، أحياناً بدون قصد. |
Está bem, está bem porque estás de uniforme. Vêm, o disfarçe muda as regras. | Open Subtitles | حسنا, لأنك في الزي الرسمي أترى, التنكر يغير كل تلك القواعد |
estas regras aplicam-se a todos, incluindo o Major. | Open Subtitles | , تلك القواعد تطبق على كل شخص . بما فيهم أنت |
Mas César exigiu uma extensão dos seus poderem sem uma eleição, colocando-se em conflito com estas regras fundamentais. | Open Subtitles | لكن قيصر طلب زيادة سلطته دون انتخاب، واضعاً نفسه في تعارض مع تلك القواعد الأساسيّة. |
Churchill quer essas bases destruídas. | Open Subtitles | تشرشـل" يريد تدمير تلك القواعد" |
E algumas pessoas pensam que podem ignorar essas regras, que podem ultrapassar esses limites. | Open Subtitles | وبعض الناس يظنون أنه يمكن تجاهل كل تلك القواعد وأنه يمكن تجاوز كل الحدود |
essas regras são o que resta do que eu e a minha noiva construímos juntos. | Open Subtitles | تلك القواعد هي آخر لَبِنة من الكيان الذي بنته خطيبتي وأنا معًا. |
As nossas regras sempre se sobrepuseram às do mundo exterior e ainda existem... uma série de homens poderosos que não querem ver essas regras alteradas. | Open Subtitles | قواعدنا دائما لها تنازلات أولئك من العالم الخارجي وهناك الكثير من الرجال الأقوياء جدا لا يريدون أن يرو تلك القواعد متحدية او متغيرة |
Acha que todas essas regras salvarão você? | Open Subtitles | لديك كل تلك القواعد وتعتقد أنها ستنقذك. |
Espero que não mudem de ideias sobre todas essas regras daqui a 20 anos. | Open Subtitles | آمل أنهم لا يغيرون رأيهم حول كل تلك القواعد بعد 20 عام من الآن . |
Não olhes para mim, Kyle. Não inventei as regras. | Open Subtitles | لا تنظر إليّ يا كايل أنا لم أضع تلك القواعد |
Vocês cumprem as regras do código... e eu não conto nada do que sei sobre todas vocês. | Open Subtitles | فجميعكن سيحافظ على تنفيذ تلك القواعد فأبقى أنا بدورى صامتة عن كل السقطات التى أُمسكها على كل واحدة منكم |
É por isso que temos que mudar as regras. | Open Subtitles | و هذا هو السبب الذى سيدفعنا لنغير تلك القواعد |
Mas é que todas estas regras e costumes humanos são tão confusas. | Open Subtitles | الأمر يتعلق وحسب بكل تلك القواعد البشرية والعادات ، إنها أمور مُربكة للغاية |
Há uma boa razão para fazerem estas regras. | Open Subtitles | أعني هناك سبب جيد بوضع تلك القواعد |
Oh, sim, eu tenho estas regras para sobreviver em Zombieland. | Open Subtitles | أجل، لدي تلك القواعد للنجاة في "أرض الزومبي" |
Nós partilhamos todas essas bases. | Open Subtitles | تلك القواعد تخصنا جميعاً ! ليس لديهم حق |
- essas bases navais... | Open Subtitles | ... تلك القواعد البحرية تكون استراتيجية - ! |