Eu adorava aqueles livros americanos e britânicos que lia. | TED | الآن، أحببت تلك الكتب الأمريكية والإنجليزية التي قرأتها. |
O pagamento por aqueles livros foi efectuado há semanas atrás. | Open Subtitles | دفع أموال تلك الكتب قد تم قبل عدة أسابيع |
Aqueles dias que gastamos presos no subsolo, cercados por todos aqueles livros, | Open Subtitles | تلك الأيام التي قضيناها محاصرين تحت الأرض محاطين بكل تلك الكتب |
Não adianta permanecer horas de pé no meio duma livraria irradiando uma atitude positiva para transformer todos esses livros em "braille". | TED | ليس هنالك قدر كافي من الوقوف في وسط مكتبة و الإشعاع بطاقة إيجابية مما سيحول كل تلك الكتب إلى لغة برايل. |
Não posso, tenho de ir devolver Estes livros à biblioteca. | Open Subtitles | اوه لا أستطيع يجب ان ارجع تلك الكتب للمكتبة |
Achava que tinhas dito que grande parte daqueles livros eram únicos. | Open Subtitles | حسبتك قلت أن معظم تلك الكتب هي الأندر من نوعها. |
Queres falar porque é que estás a guardar os livros nestas caixas? | Open Subtitles | الا تودين اخباري لماذا تقومين بوضع كل تلك الكتب في الصناديق.. |
Por certo a minha mãe não leu nenhum desses livros! | Open Subtitles | امي لم تقرأ أي واحد من تلك الكتب بالمناسبة |
Talvez tenhamos que rasgar aqueles livros e começar a analisar outras opções e manter a mente aberta para procurar a verdade. | TED | ربما يجب علينا ان نمزق تلك الكتب و البدء بالبحث عن خيارات اخرى و ان نصبع منفتحين نحو الحصول على الحقيقة |
Olhe, você crê... que de algum modo aqueles livros o afectaram? | Open Subtitles | أنظر أتعتقد ... أن تلك الكتب أثرت عليك بطريقة ما؟ |
Achas que o Mikey lê todos aqueles livros por prazer? | Open Subtitles | كنت تعتقد ميكي يقرأ كل تلك الكتب من أجل المتعة؟ |
aqueles livros que o teu pai costumava comprar para a tua mãe. | Open Subtitles | تلك الكتب التى اشتراها والدك الى والدتك, |
E aqueles livros médicos todos, ele provavelmente tentou trepar e puxou-a. | Open Subtitles | . . و كل تلك الكتب الطبية لابد أنه حاول تسلقها |
Na sua primeira sessão, mencionou aqueles livros ali. | Open Subtitles | في جلستنا الأولى ذكرتي تلك الكتب بالأعلى |
Talvez queiras ver aqueles livros. | Open Subtitles | قد ترغبين في إلقاء نظرة على تلك الكتب هناك |
Leste aqueles livros todos e não aprendeste puto! | Open Subtitles | لقد قرأت كل تلك الكتب ولازلت لم تتعلم شيئا |
para crianças e jovens adultos. Aqui estão algumas perguntas e métodos que usei para ajudar a construir os mundos onde esses livros se passam. | TED | للأطفال واليافعين. إليك بعض الأسئلة والطرق التي استخدمتها للمساعدة في بناء العوالم التي تدور فيها تلك الكتب. |
Vamos tratar disso e quero ver esses livros, mas agora tens o teste do Dreyer. | Open Subtitles | نحن سنتعامل مع ذلك. اريد ان ارى تلك الكتب, لكن لديكى هذا الاختبار القادم, |
Mas Estes livros não podem viajar além fronteiras. | TED | ولكن تلك الكتب لاتستطيع السفر عبر الحدود. |
Já leste algum daqueles livros? | Open Subtitles | هل قرأت أياً من تلك الكتب ثانيةً؟ |
Tenho de ir buscar os livros de medicina... aqueles que usas sempre? | Open Subtitles | أحتاج إلى تلك الكتب الطبية تلك الكتب تستخدم دائماً، أليس كذلك؟ |
Nenhuma das técnicas que essas pessoas desenvolveram ao longo dos últimos 20 anos aparecem em qualquer desses livros. | TED | لا توجد اي من التقنيات التي طورها اولئك الاشخاص طوال العشرين سنه الماضية في اي من تلك الكتب |
- Sim. A única constante que encontrei em todos esses livros é que sem uma comunicação aberta, o negócio falha invariavelmente. | Open Subtitles | نعم، رغم أنّ الثابت الوحيد الذي وجدته في كلّ تلك الكتب هُو أنّ بدون تواصل صريح، |
Tu nestes livros, nas bolhas do meu champanhe, tu és chama destas velas, és estas arvores, tu estás na rua... | Open Subtitles | أنت تلك الكتب تلك الفقاعات في شمبانياي أنتِ لهيب تلك الشموع تلك الأشجار أنت هناك بأسفل في هذا الشارع |
Imagina, um tesouro enterrado... como naqueles livros que estás sempre a ler. | Open Subtitles | تخيل, كنز حقيقى مدفون تماما مثل تلك الكتب التى تقرأها |