"تلك الليلة و" - Traduction Arabe en Portugais

    • naquela noite e
        
    • nessa noite e
        
    • outra noite e
        
    A verdade é que tudo pode ter acontecido naquela noite e não saberias. Open Subtitles الحقيقة هى أى شىء قد يكون حدث فى تلك الليلة و أنت لا تعلم عنها شىء
    Eu falei com a Elle naquela noite, e sabia que ela não estava bem, mas devia ter dito a alguém. Open Subtitles تحدثت مع إل تلك الليلة و عرفت انها لم تكن بخير لكن
    Eu tentei acompanhá-la a casa, naquela noite e ela não me deixou! Open Subtitles لا، حاولت أن أمشي معها للبيت في تلك الليلة و لم تسمح لي
    Conheci-o nessa noite e nunca mais o vi. Open Subtitles قابلته في تلك الليلة و لم اراه منذ ذلك الحين
    Conversámos com um jogador nessa noite e ele falou-nos dum índio. Open Subtitles لقد حادثت أحدهم تلك الليلة ...و أخبرنى بشأن هندى
    Tomou conta de mim na outra noite e eu fiquei agradecido. Open Subtitles لقد اعتنيت بي في تلك الليلة و أنا ممتن جداً لذلك
    Eu disse muitas coisas foleiras na outra noite e peço desculpa por isso. Open Subtitles لقد قلت أشياء حقيرة كثيرة جداً تلك الليلة و أنا آسف جداً على هذا
    Eram só 3 pessoas trabalhando na delegacia naquela noite e nenhum deles continua vivo. Open Subtitles كان هناك 3 موظفين فقط يعملون في المخفر تلك الليلة و لا يوجد أحد حي منهم
    Estava na doca, naquela noite, e eu gostaria de saber porquê. Open Subtitles لأنك كنت في المرفأ تلك الليلة, و انا أريد معرفة سبب وجودك هناك.
    se o Danny tivesse atravessado a rua naquela noite e o Rodney King o tivesse atropelado... Open Subtitles إذا كان " داني " يعبر الشارع في تلك الليلة ... و " رودني كينج " تعرض له
    Estava a pensar na morte do Adam, e no que o Foss tinha dito naquela noite, e fiz mal a curva. Open Subtitles لقد كنت أفكر في موت (آدم) و في ما قاله لي (فوس) تلك الليلة و أخذت الطريق الخطأ
    Quando ele foi a sua casa naquela noite e tentou invadi-la, a Beatrice tinha saído. Open Subtitles عندما ذهب لمنزلها تلك الليلة, و حاول إقتحام المكان, كانت (باتريس) قد غادرت أساساً
    O Bell tinha um milhão de dólares em dinheiro naquela noite, e lembrei-me que recuperámos menos de 100 mil dólares. Open Subtitles لقد كان (( بيل )) يحمل مليون دولار نقداً في تلك الليلة و من ثمّ تذكرت أنّنا استعدنا أقل من مائة ألفٍ من تلك النقود
    Descubram onde é que ele estava naquela noite e rápido, pessoal. Open Subtitles جِدو أين كان تلك الليلة و جِدو ذلك بسرعة، يا جماعة* (فعل الامر من وجد، يجد)
    E o meu irmão estava presente nessa noite e viu-me sair daqui sozinho. Open Subtitles أنت مجنونة! أخي كان هنا تلك الليلة و هو شاهدني أغادر لوحدي.
    Não é por causa da Zoe, mas temos ensaio nessa noite e... Open Subtitles إنه ليس بسبب (زوي) أو أيّ شيء إنه فقط لدينا الإعادة النهائية تلك الليلة و...
    Demorei alguns dias a recuperar da outra noite e da nossa sessão. Open Subtitles لقد أخذ مني الأمر عدة أيام لتجاوز تلك الليلة و جلستنا أيضاً
    E percebo que isto possa parecer insípido e que devia ter dito algo na outra noite, e na verdade não gosto da mudança, mas esta mudança parece fixe. Open Subtitles و أدرك أن هذا قد يبدو مبتذلاً و كان يجب علي أن أقول شيئاً تلك الليلة و في الحقيقة أنا لا أحب التغيير
    Lisa, só queria dizer-te mais uma vez o quanto gostei da outra noite, e mais uma vez, lamento pelo seu final. Open Subtitles على أية حال "ليزا" ،أردت أن أخبرك مرة أخرى كم استمتعت تلك الليلة و مرة أخرى،متأسف لما آلَت إليه نهايتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus