É aquela Pobre rapariga que foi raptada no ano passado. | Open Subtitles | أنتِ تلك المسكينة التي تم إختطافها العام الماضي. |
A Pobre rapariga tinha de ir ao gabinete. | Open Subtitles | تلك المسكينة كانت بحاجة إلى الذهاب لمكتب عمل، |
Teriam sido obrigados a matar a Pobre rapariga. | Open Subtitles | كانوا ليصبحون مضطرين لقتل تلك المسكينة |
Aqui vai o número musical que acabou com a vida daquela pobre mulher. | Open Subtitles | اليكم الرقم الموسيقي الذي انهى حياة تلك المسكينة |
Mas graças à morte daquela pobre mulher, acabei de almoçar com o Arthur Seldom. | Open Subtitles | بفضل موت تلك المسكينة (تناولت الغداء مع (آرثر سيلدوم |
Quando é que a pobre coitada descobriu que eras uma fraude? | Open Subtitles | في أي مرحلة اكتشفت تلك المسكينة أنك كاتب مبتذل فاشل؟ |
Mas se eu viesse a descobrir que estiveste envolvida na fuga para o pecado da pobre Rhonda, que sabias onde a pobre está e escolheste não a ajudar a regressar, não hesitaria aliviar-te do teu peso e dar conta das minhas acções sagradas ao Bill. | Open Subtitles | لكن , إذا علمتُ بأنكِ مُشتركةً برحلة المسكينة (روندا) إلى عالم الذنوب بأنكِ تعلمي عن مكان تلك المسكينة |
Nem consegui ajudar aquela Pobre rapariga. | Open Subtitles | لمْ أستطع مساعدة تلك المسكينة حتّى |
Pobre rapariga. | Open Subtitles | تلك المسكينة. |
Pobre rapariga... | Open Subtitles | تلك المسكينة. |
Deve tê-lo feito ela própria, coitada. | Open Subtitles | لا بد أنها خضعت عالجت نفسها, تلك المسكينة. |
Ela não aguentava dois dias em casa, até o cheiro desaparecer, coitada. | Open Subtitles | لم تقو على البقاء بالمنزل ليومين حتى تخرج رائحته منه، تلك المسكينة |
O coração da pobre alma parou. | Open Subtitles | "توقّف قلبها، تلك المسكينة" |
Aquela pobre mulher, meu... ela assombra os meu sonhos. | Open Subtitles | تلك المسكينة.. لم تفارق احلامي |