Se abrimos essas casas, podemos dar com umas dezenas de corpos, | Open Subtitles | في حال فتحنا تلك المنازل ربما سننتشل درزنا من الجثث |
Ele não me disse porquê comprou todas essas casas. | Open Subtitles | إنه يأبى أن يخبرني عن سبب شراءه لكل تلك المنازل |
Agora estou preocupada com as casas que construíste. | Open Subtitles | الآن أشعر بالقلق حول تلك المنازل التي قمتِ بإنشائها. |
Temos provas em como ele morreu numa dessas casas na mesma altura em que lhe roubou o carro. | Open Subtitles | وجدنا أدلة أنّه قتل بأحد تلك المنازل النموذجيّة بنفس الوقت الذي سرقت فيه سيّارته تقريباً. |
Acho que uma destas casas tem uma estátua com um dedo a menos. | Open Subtitles | أظن أحد تلك المنازل له تمثال ينقصه إصبع |
Não achaste estranho ele comprar todas estas casas numa única rua? | Open Subtitles | ألم تفكر أنه من الغريب أن يشتري كل تلك المنازل في الشارع؟ |
O que são aquelas casas que eles troxeram? | Open Subtitles | ما تلك المنازل التي احضروها معهم؟ |
essas casas inteligentes deviam ser contra a lei. | Open Subtitles | تلك المنازل الذكية ينبغي أن تكون مخالفة للقانون |
Acha que vão olhar para essas casas da mesma forma que olha para a sua? | Open Subtitles | هل تظنين أنهم قد يرون تلك المنازل بنفس رؤيتك لمنزلك؟ |
Daqui a nada, estarás tu a vender essas casas. | Open Subtitles | وسوف تبيعين تلك المنازل لحسابك. |
Não, não necessariamente. as casas são feitas de pedra. | Open Subtitles | كلا، كلا، كلا، ليس بالضرورة، أقصد، تلك المنازل مبنية من الحجارة. |
Estou aqui a pensar se não poderíamos usar o argumento de que as casas iriam ficar mais baratas a longo prazo. | Open Subtitles | كنت أتساءل إذا كان بإمكاننا القول أن تلك المنازل ستكون أرخص على المدى الطويل |
Se bem conheço o Greene, ele vai transportar as casas esta noite. | Open Subtitles | انا اعرف كرين وسوف يقوم بنقل تلك المنازل الليلة |
Muitas dessas casas foram hipotecadas. | Open Subtitles | وهناك العديد من تلك المنازل التي لم يتم سداد رهنيتها |
Preciso que me dês as moradas dessas casas. | Open Subtitles | أريدك أن تسجل لي عناوين تلك المنازل |
Quem quer que esteja a ajudar o Galvez talvez lhe esteja a fornecer abrigo numa dessas casas. | Open Subtitles | أيا كان الذي يساعد (غالفاز) قد يكون يلتجيء في أحد تلك المنازل |
Resumindo, estas casas são intocáveis, agora e para sempre. | Open Subtitles | بأن تلك المنازل بعيدًا عن متناولكم الآن وإلى الأبد. |
Eram pelo menos uns 100 a viver nesta ilha, a trabalhar nas estações, a construir aquelas casas, a fazer aquele condimento especial que tu gostas. | Open Subtitles | كان يوجد (100) منهم على الأقلّ يعيشون بهذه الجزيرة يحصّنون المحطّات ويبنون تلك المنازل ويعدّون مرقة الأعشاب التي تحبّها |