"تلك المنازل" - Traduction Arabe en Portugais

    • essas casas
        
    • as casas
        
    • dessas casas
        
    • destas casas
        
    • estas casas
        
    • aquelas casas
        
    Se abrimos essas casas, podemos dar com umas dezenas de corpos, Open Subtitles في حال فتحنا تلك المنازل ربما سننتشل درزنا من الجثث
    Ele não me disse porquê comprou todas essas casas. Open Subtitles إنه يأبى أن يخبرني عن سبب شراءه لكل تلك المنازل
    Agora estou preocupada com as casas que construíste. Open Subtitles الآن أشعر بالقلق حول تلك المنازل التي قمتِ بإنشائها.
    Temos provas em como ele morreu numa dessas casas na mesma altura em que lhe roubou o carro. Open Subtitles وجدنا أدلة أنّه قتل بأحد تلك المنازل النموذجيّة بنفس الوقت الذي سرقت فيه سيّارته تقريباً.
    Acho que uma destas casas tem uma estátua com um dedo a menos. Open Subtitles أظن أحد تلك المنازل له تمثال ينقصه إصبع
    Não achaste estranho ele comprar todas estas casas numa única rua? Open Subtitles ألم تفكر أنه من الغريب أن يشتري كل تلك المنازل في الشارع؟
    O que são aquelas casas que eles troxeram? Open Subtitles ما تلك المنازل التي احضروها معهم؟
    essas casas inteligentes deviam ser contra a lei. Open Subtitles تلك المنازل الذكية ينبغي أن تكون مخالفة للقانون
    Acha que vão olhar para essas casas da mesma forma que olha para a sua? Open Subtitles هل تظنين أنهم قد يرون تلك المنازل بنفس رؤيتك لمنزلك؟
    Daqui a nada, estarás tu a vender essas casas. Open Subtitles وسوف تبيعين تلك المنازل لحسابك.
    Não, não necessariamente. as casas são feitas de pedra. Open Subtitles كلا، كلا، كلا، ليس بالضرورة، أقصد، تلك المنازل مبنية من الحجارة.
    Estou aqui a pensar se não poderíamos usar o argumento de que as casas iriam ficar mais baratas a longo prazo. Open Subtitles كنت أتساءل إذا كان بإمكاننا القول أن تلك المنازل ستكون أرخص على المدى الطويل
    Se bem conheço o Greene, ele vai transportar as casas esta noite. Open Subtitles انا اعرف كرين وسوف يقوم بنقل تلك المنازل الليلة
    Muitas dessas casas foram hipotecadas. Open Subtitles وهناك العديد من تلك المنازل التي لم يتم سداد رهنيتها
    Preciso que me dês as moradas dessas casas. Open Subtitles أريدك أن تسجل لي عناوين تلك المنازل
    Quem quer que esteja a ajudar o Galvez talvez lhe esteja a fornecer abrigo numa dessas casas. Open Subtitles أيا كان الذي يساعد (غالفاز) قد يكون يلتجيء في أحد تلك المنازل
    Resumindo, estas casas são intocáveis, agora e para sempre. Open Subtitles بأن تلك المنازل بعيدًا عن متناولكم الآن وإلى الأبد.
    Eram pelo menos uns 100 a viver nesta ilha, a trabalhar nas estações, a construir aquelas casas, a fazer aquele condimento especial que tu gostas. Open Subtitles كان يوجد (100) منهم على الأقلّ يعيشون بهذه الجزيرة يحصّنون المحطّات ويبنون تلك المنازل ويعدّون مرقة الأعشاب التي تحبّها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus