Era essa área cinzenta que esperava que não viéssemos a encontrar. | Open Subtitles | تلك المنطقة الرمادية التي تمنيت بأن نحن لا نمر بها |
esta área azul pálida era branca. | TED | لكن تلك المنطقة الزرقاء الفاتحة كانت من قبل بيضاء. |
As raparigas nunca se queixaram quando estavam lá por essa zona. | Open Subtitles | السيدات, ،لــم تشتكى من كونـــهن تعرف،أسفل في تلك المنطقة العامّة. |
Quem quisesse controlar aquela área, teria obviamente de o fazer a partir daquela cidade. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تحكم تلك المنطقة فالواضح أن عليك أن تحكمها من تلك المدينة |
Os dados atmosféricos não mostram nada de nuclear nessa área. | Open Subtitles | البيانات الجوية لا تظهر شيء نووي في تلك المنطقة |
Mas a área cercada a vermelho evidencia uma área azul pálida. | TED | لكن الأهم، أن المنطقة التي بداخل الدوائر الحمراء تظهر لنا تلك المنطقة ذات اللون الأزرق الفاتح. |
Não deviam estar aqui. Não conhecem esta zona! | Open Subtitles | لا ينبغى أن تكونا هنا أنتم لا تنتمون إلى تلك المنطقة |
Lembra-se daquela área borrada que eu pensei que provavelmente não era nada? | Open Subtitles | تذكر تلك المنطقة الممسوحة التي قلت إنها قد لا تكون شيئاً؟ |
Não precisam de sair do prédio, apenas desta área o tempo suficiente para conversar consigo. | Open Subtitles | ،ليس عليهم أن يغادروا المبنى ,فقط يغادروا تلك المنطقة مدة كافية لحديثي معك فقط |
essa área em particular fica cada vez mais perigosa. | Open Subtitles | تلك المنطقة بعينها تزداد خطراً بمرور كل يوم. |
Houve uma notícia sobre essa área, há uns meses. | Open Subtitles | انتشرت قصة جديدة حيال تلك المنطقة منذ شهرين. |
Quero controlar esta área e estabelecer um perímetro. | Open Subtitles | على الجانب الآخر من الوادي أريد أن أحتوي تلك المنطقة.. |
Além disso, há essa zona lisa. Isso pode confundi-los. | Open Subtitles | انظروا الى تلك المنطقة الناعمة, ستثير جنونهم |
Terias investigadores por toda aquela área. | Open Subtitles | أنت يجب أن يكون لديك محققون يمشطون أنحاء تلك المنطقة |
Esse fluxo sanguíneo aumenta o sangue local nessa área com uma mudança de concentração de desoxihemoglobina. | TED | وهذا الدفق في المياه يقوم برفع نسبة ديوكسي هيموغلوبين الموجودة في الدم في تلك المنطقة |
Vamos encontrar a área facial de que tenho estado a falar, que responde a imagens como estas. | TED | لنبحث عن تلك المنطقة التي تحدّثت عنها التي تستجيب لصور من هذا النوع. |
Isso é tudo. Esperamos que esta zona se converterá um dos alvos preferenciais. | Open Subtitles | نحن نتوقع الهجوم على تلك المنطقة المتعددة الأعراق فى أى وقت . |
Bem as análises disseram que são de bronze espanhol, mas as ilhas daquela área foram colonizadas por Portugal, não Espanha. | Open Subtitles | حسناً ، نتائج التحليل كانت انها من النحاس الاسباني ولكن الجزر في تلك المنطقة كانت مستعمرة من البرتغال وليس اسبانيا |
Indígena desta área... também haviam terríveis, terríveis caçadores. | Open Subtitles | يتواجد في تلك المنطقة وكان هناك مشترون فظيعون |
Deixa essa merda do preto e branco e vem para a zona cinzenta. | Open Subtitles | ابعد نظرك عن تلك المنطقة باللونين الأبيض والأسود، وانظر الى البقعة الرمادية اللعنة هناك الكثير من الغرف |
No meio daquela zona central, como já disse, temos a possibilidade de misturar uma série de coisas. | TED | الآن، داخل تلك المنطقة الوسطية ، كما قلت لدينا القدرة على مزيج سلسلة من الأشياء |
Convergem neste canal aqui, que drena para esta região. | TED | تتجمع كلها في هذه القناة هنا و التي بدورها تصرف الى تلك المنطقة. |
Ponhamos de lado o nosso egoísmo redutor para abraçar a mudança, e para celebrar com as pessoas dessa região um grande futuro, esperança e tolerância. | TED | ونتخلى عن أنانيتنا الضيقة من أجل احتضان التغيير، ولكي نحتفل مع شعوب تلك المنطقة بمستقبل رائع وبالأمل والتسامح، |
Também se parece com certas grutas do povo Hopi que há nesta área. | TED | يبدو أيضاً مشابهاً جداً لبعض مساكن الكهوف للشعب الهوبي في تلك المنطقة. |
Bom, sei que é de longe, mas a localização deste zigurate central deve ser Aquela zona além. | Open Subtitles | حسناً, لا أعرف الكثير عن المساحة لكن مكان هذه القطعة المتوسطة يجب أن يكون في تلك المنطقة |