"تلك النجوم" - Traduction Arabe en Portugais

    • as estrelas
        
    • dessas estrelas
        
    • aquelas estrelas
        
    • essas estrelas
        
    É de esperar que as estrelas antigas estejam muito juntas em torno do buraco negro. TED ما تتوقعه هناك تلك النجوم المعمرة متجمعة بشكل كبير حول الثقب الأسود
    Podem desmonta-lo, retirar as estrelas, enrolar o céu e meter num camião, podem desligar o sol que eu gosto tanto, sabes porque gosto tanto? Open Subtitles يمكنهم أن ينقلوا لو أرادوا تلك النجوم أن يلفوا تلك السماء و يضعوها فوق شاحنة يمكنهم أن يطفؤوا نور هذه الشمس . ..
    Os grandes reis do passado observam-nos dessas estrelas. Open Subtitles الملوك العظماء السابقون ينظرون إلينا من تلك النجوم
    Mas, há 4500 milhões de anos, quando o Sol se formou num casulo de centenas de outras estrelas, qualquer uma dessas estrelas podia ter-se aproximado um pouco demais de Sedna perturbando a órbita que ele tem hoje. TED لكن منذ 4.5 مليون سنة مضت، حين تشكّلت الشمس في شرنقةٍ من مئات النجوم الأخرى، كان أيٌ من تلك النجوم يُفترض أن يكون قريبًا بعض الشيء من "سدنا" وضرب استقرار مداره وجعله ذا مدارٍ مضطرب بالشكل الذي هو عليه اليوم.
    - Mas eu sinto mais. Amo-te mais do que todas aquelas estrelas juntas. Open Subtitles أعنيها اكثر أحبك أكثر من كل تلك النجوم مجتمعه
    Quando adormeceste fiquei a ver aquelas estrelas baratas que colaste ao tecto Open Subtitles ثم بعد أن استغرقتِ في النوم، استلقيت محدقاً للأعلى... في تلك النجوم اللامعة الرخيصة الملصقة بالسقف...
    - Chuveiros em ambos os lados... - essas estrelas não significam uma merda agora, pois não? Open Subtitles ـ الحمامات على كلا الجانبين ـ تلك النجوم لا تعني شيئاً الآن، أليس كذلك ؟
    ali! as estrelas e a lua! Open Subtitles كلا ، ليس أنا، تلك النجوم والقمر
    São as estrelas que formam a cintura. Open Subtitles تلك النجوم تعمل حزام
    Ofuscam todas as estrelas do céu. Open Subtitles تزاحم كل تلك النجوم من السماء
    Meu Deus, olha para as estrelas, Jones. Open Subtitles أنظر إلى تلك النجوم يا (جونز).
    Olhando para as estrelas... Open Subtitles تبحث حتى في تلك النجوم...
    "O brilho da face dela envergonharia aquelas estrelas... Open Subtitles لمعان وجنتها سيخزي تلك النجوم
    Quase que se consegue tocar aquelas estrelas... Open Subtitles كانك تلمس تلك النجوم
    "Como aquelas estrelas incrustadas nos meus olhos" Open Subtitles # مثل تلك النجوم مطّرز في عيوني
    Costumava adormecer a olhar para essas estrelas. Open Subtitles كنت أغط في النوم و انا أحدِّق في تلك النجوم
    Quem recortou essas estrelas tão bonitas Open Subtitles أجل، من صنع كل تلك النجوم الجميلة
    O Einstein ensinou-nos que até o lixo acaba por se transformar em estrela e essas estrelas acabam por explodir, enviando raios de luz pelo céu. Open Subtitles علمنا (أينشتاين) أن الأشياء حتى القمامة يمكن أن تتحول يوما ما إلى نجوم. وأنها وفي نهاية المطاف فأن تلك النجوم سوف تنفجر. وسترسال شعاعاً من ضوء عبر سماء الليل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus