estes pontos vermelhos, estas áreas vermelhas, basicamente fornecem comida e sustento a mais de meio bilião de pessoas. | TED | تلك النقاط الحمرا تلك المناطق الحمراء بشكل اساسي تقدم الطعام والرزق لاكثر من نصف بليون انسان |
Agora tirem os números que faltam, só rabiscos, até porem estes pontos e setas debaixo dos números... | Open Subtitles | ستأخذ الأرقام المفقودة ، مع بعضاً من الهُراء حتى تملأ تلك النقاط والأسهم من تحت الأرقام |
Usa-se o posicionamento por satélite e tecnologia de aprendizagem de máquinas para identificar automaticamente se um barco está só a navegar ou a pescar que são estes pontos brancos aqui. | TED | إنهم يستخدمون موقع القمر الصناعي وتقنية آلية ليحددوا بشكل آلي إن كان القارب يبحر فحسب أم يصطاد، وهي تلك النقاط البيضاء هنا. |
Tem de chegar a um desses pontos quentes antes de cada anoitecer. | Open Subtitles | عليك الوصول إلى إحدى تلك النقاط الساخنة كلّ أمسية قبل حلول الليل |
Cada grelha tem seis pontos possiveis, por isso cada letra é uma combinação desses pontos. | Open Subtitles | كل مربع يتكون من 6 نقاط، وكل حرف يمثل مزيج من تلك النقاط |
E mais tarde, durante a noite, acordei porque estou sempre a acordar durante a noite, e fui para o computador e vi todos aqueles pontos vermelhos, sabem, no Facebook, que nunca tinha visto antes. | TED | ولاحقًا في تلك الليلة، استيقظت لأني استيقظ دائمًأ في الليل، وذهبت للحاسوب وكل ما رايته هو تلك النقاط الحمراء، كما تعلمون، علي الفيس بوك، والتي لما أراها مطلقًا قبلًا. |
Então, o desafio para os ODS é tentar deslocar todos estes pontos para a direita, atingindo 100 em 2030. | TED | لذا فإن تحدي الSDGs هو أن نصل بكل تلك النقاط إلى الدرجة 100 بحلول العام 2030. |
Sinto imensa curiosidade em saber se estes pontos coloridos no centro da sela transmitem qualquer tipo de informações quanto à sua capacidade de ataque ou quanto à força do seu ataque e sobre o período de tempo no ciclo de mudança da pele. | TED | و لذلك أنا أشعر بالفضول لمعرفة إذا كانت تلك النقاط الملونة في منتصف السرج توحي بنوع من المعلومات عن قدرتهم على الضرب أو القوة التي يضربون بها, و شيء عن الفترة الزمنية في دورة التقشُّر. |
Se estes pontos representam telemóveis, podemos descobrir a quem pertencem? | Open Subtitles | إذن لو كانت تلك النقاط الحمراء تمثل الهواتف المحمولة، -فهل بإمكاننا معرفة من تنتمي إليه؟ |
Foi então que... ele viu estes pontos vermelhos na bagageira e teve um pressentimento. | Open Subtitles | رأى تلك النقاط الحمراء على الصندوق... وكان لديه شعور لذا فإنّه ألغَ المُهمّة. |
Olha só estes pontos. | Open Subtitles | انظري إلى تلك النقاط |
estes pontos todos são satélites. | Open Subtitles | كل تلك النقاط أقمار صناعية |
A limitação de mergulhar com ar são todos aqueles pontos no corpo, todo o azoto e todo o oxigénio. | TED | الحد من الغوص مع الهواء كل تلك النقاط في الجسم -- كل النيتروجين والأكسجين. هناك ثلاثة قيود أساسية للغوص. |
Entre os hieróglifos, todos aqueles pontos. | Open Subtitles | بين الهيروغليفية كل تلك النقاط |