"تلك مشكلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • É um problema
        
    • isso é um problema
        
    • Isso é problema
        
    • problema da
        
    - Addison, isso É um problema. Open Subtitles اديسون، تلك.. تلك مشكلة حسنا، ذلك ليس من شأنك
    - Preciso mais do que uma previsão. - Bom, isso É um problema então, porque ele não lhe pode dar nada além de uma previsão. Open Subtitles تلك مشكلة إذاً لأنّه لا يستطيع تقديم أكثر مِن فرضيّات
    Como responsável pela segurança e, portanto, liberdade desta cidade, isso É um problema. Open Subtitles و كالشخص المسؤول على حماية و بالتالي حرية هذه المدينة , تلك مشكلة
    Isso é problema do televisor dele, não do cabo. Open Subtitles تلك مشكلة بتلفازه وليست بالكابل الذي أخذه منّا
    Pela lei, É um problema da polícia da tribo e passei para eles. Open Subtitles "وقد قال ان الفتاة كانت من "المحمية حسب القانون,تلك مشكلة شرطة القبيلة
    Na verdade, não, isso É um problema, porque queremos trabalhar com o Brent Corrigan, não com um novato. Open Subtitles كلا، تلك مشكلة في الواقع، لأن المؤدي الذي سنعمل معه هو "برينت كوريجان". وليس وجهاً جديداً.
    Pisa o risco no nosso próprio quarto. Isso É um problema. Open Subtitles تعبث في فراشك الخاص، تلك مشكلة
    Isso É um problema. Open Subtitles تعبث في فراشك الخاص، تلك مشكلة
    Sabes, isso É um problema para mim. Tenho os meus próprios planos para o Livro hum... Open Subtitles الآن، كما ترين، تلك مشكلة بالنسبة لي
    Isso É um problema, visto que eu estou aqui dentro. Open Subtitles تلك مشكلة صغيرة بما أنني بالداخل
    É um problema com o qual podemos lidar. Open Subtitles تلك مشكلة بامكاننا ان نعمل عليها
    Isso é problema dos federais. Ele estava sob a custódia deles. Open Subtitles تلك مشكلة الفيدراليين, لقد كان في عهدتهم
    Isso é problema da Cuddy. Open Subtitles (تلك مشكلة (كادي
    Isso É um problema da Central assim que eles a fizerem regressar. Open Subtitles تلك مشكلة المركز فور حصولهم عليها هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus