"تلمسنى" - Traduction Arabe en Portugais

    • me toques
        
    • me toque
        
    • tocar-me
        
    • tocar
        
    • me toca
        
    Não me toques parvo! É bastante incômodo. Open Subtitles لا تلمسنى , أيها الأحمق أنه مزعج بما فيه الكفاية
    Não, não me toques. Depois de tudo o que fiz por ti. Open Subtitles . لا ، تلمسنى . بعد كل الذى فعلته لك حتى تكبر
    - Estou a avisar-te, não me toques. - Vamos! As raparigas estão muito tensas. Open Subtitles . إننى أحذرك ، لا تلمسنى . ـ حسنا ، إن الفتيات متوترات جدا
    Não me toque. Nunca mais toque em mim, filho-da-mãe! Open Subtitles لا تلمسنى لا تلمسنى مرة أخرى أيها الوغد
    - Se a tirar, posso... - Não me toque. Open Subtitles لو استطعت فقط ان ازيل الابرة لا تلمسنى
    Estás a tocar-me. Não! - Vou-me embora. Open Subtitles . إنك تلمسنى و لكنك لا تنظر إلى . ـ سأذهب ـ هل أنت ذاهبة ؟
    Não me voltes a tocar com essas patas de ratazana. Open Subtitles اياك أن تلمسنى بمخالب الفأر الصغيره تلك أيها الوغد
    Não me pares, não me interrompas. Não olhes para mim. Não me toques. Open Subtitles ولا تنظر إلى لا تلمسنى لا تجبرنى
    "Não me toques"? Open Subtitles يوم غادرت لسبب أساسى ماذا.." لا تلمسنى
    Não me toques! Olha para as tuas mãos. Open Subtitles لا تلمسنى.انظر الى يديك المتسخة
    Cuidado, isso é vómito. Não me toques. Open Subtitles احترس من هذا التقيؤ ولا تلمسنى
    Não me toques, seu doente perverso. Open Subtitles لا تلمسنى مرة اخرى ايها الفاسد
    - Obrigado. Não me toques. Já falamos sobre isso. Open Subtitles شكرا,ولكن لا تلمسنى لقد تحدثنا بشأن هذا
    Não me toques! Ele não era teu! Open Subtitles لا تلمسنى ، لم يكن ابنك
    - Posso procurar alguém... - Não me toque! Open Subtitles ـ ويمكننا إيجاد شخص ما يمكنه ـ لا تلمسنى
    - Foste tu própria que o disseste. - Não me toque, tio Charlie! Open Subtitles انت قلت ذلك بنفسك- لا تلمسنى خال تشارلى-
    Antes que me toque, devo-lhe fazer um aviso. Open Subtitles قبل أن تلمسنى ، يجب على تحذيرك
    Responde! Todos os homens são iguais, verdade? Não me toque! Open Subtitles كل الرجال سواء على كل حال لا تلمسنى
    Não me toque de novo, filho-da-mãe! Open Subtitles لا تلمسنى لا تلمسنى مرة أخرى أيها الوغد
    - Filho da mãe! - Ei, não pode tocar-me. Eu sou policia. Open Subtitles أيها الحقير حسنا لا تستطع أن تلمسنى أنا شرطى
    - Não estou a tocar. Só estou... - Não me toque. Open Subtitles أنا لاألمس احدا, انا فقط لا تلمسنى
    Nunca mais me toca! Open Subtitles أنت لن تلمسنى ثانية أبدآ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus