"تلميذة" - Traduction Arabe en Portugais

    • aluna
        
    • estudante
        
    • menina
        
    • menininha
        
    • uma colegial
        
    Quero dizer que estiveste bem... ambos estamos vivos, e que foste uma boa aluna e uma boa amiga. Open Subtitles أعني أنك قمت بعمل جيد مازلنا على قيد الحياة وقد كنت تلميذة جيدة و صديقة رائعة
    Fraulein Schneider, há uma nova aluna que vem às 3 horas. Open Subtitles آنسة شنايدر سوف تأتي تلميذة جديدة الساعة 3
    A menina chama-se Sarah e é encantadora, para além de ser uma excelente aluna. Open Subtitles كان اسم الفتاة سارة و كانت دائمة الابتهاج و كانت ايضاً تلميذة جيدة للغاية
    Mas a rapariga que morreu era estudante de arte e eu pensei. "Quem sabe? Open Subtitles لكن على أية حال الفتاة المقتولة كانت تلميذة فنون وقلت من يدري ؟
    Ninguém estaria morto e eu seria só uma estudante idiota de psicologia e estaria a divertir-me. Open Subtitles ولن يكون أحد ميتً وسأكون فقط تلميذة علم نفس غبية ليس لديها أى تفكير يشغل عقلها سوى الاستمتاع بالوقت الجيد
    Eu não era uma óptima aluna, mas aprendi muita coisa. Open Subtitles أقصد. أعلم بأنني لم أكن أفضل تلميذة ولكني تعلمت الكثير
    Mas não me interpretes mal, éramos só mentor e aluna. Ele proporcionou-me uma vida nova. Open Subtitles و لا تفهمني بشكل خاطئ,فقط أستاذ ناصح و تلميذة
    Continuas a ser uma excelente aluna, certo? Open Subtitles أنت مازلت تلميذة ممتازة, صحيح؟ أوه، نعم.
    Um pacote de tinta explodiu na cara de uma aluna da universidade. Open Subtitles مغلف صبغة إنفجر على تلميذة أنثى " في جامعة " ميامي
    Porque me queres dar um sermão sobre os perigos de um treinador em part-time namorar com uma aluna de 18 anos. Open Subtitles هل أردت أن تعظني بشأن الشر الكامن في كوني مدرب كرة قدم يواعد تلميذة ثانوية عمرها 18 عاماً
    Aparecer com o treinador que foi despedido por sair com uma aluna? Open Subtitles ظهوري مع المدرب الذي طرد لمواعدته تلميذة
    De alguma forma, ela foi de aluna exemplar no Connecticut a namorada de um terrorista, envolvida num conluio contra os EUA. Open Subtitles بطريقةٍ ما اصبحت من تلميذة في ولاية كونيتيكت الى صديقة ارهابي مشترك في مؤامرة ضد امريكا.
    Vive para o trabalho, a melhor aluna que tive. Open Subtitles شعلة من نار تعيش من أجل عملها، بارعة في السياسة أفضل تلميذة رأيتها في حياتي
    Estás a dizer que uma aluna de 17 anos roubou um banco? Open Subtitles انتظر، أتقول أنّ تلميذة تبلغ 17 عاماً قد سرقت بنكاً؟
    Ele não vai dizê-lo, mas sou a melhor aluna que ele já teve. Open Subtitles وهو لا يقولها ولكني أفضل تلميذة قد حظيّ بها
    Uma estudante com a garganta cortada, a cerca de meio quarteirão daqui. Open Subtitles تلميذة كلية ورقبتها مقطوعة, فقط نصف شارع من هنا.
    Foi encontrada à volta da cabeça de uma estudante que foi decapitada. Open Subtitles وجدته ملفوف على رأس ضحية تلميذة مقطوعة الرأس
    Acho que a última vez fiquei de pé a noite toda... foi quando era estudante. Open Subtitles لا أعتقد أننـي بقيت مستيقظـةطوالالليل... منذ أن كنت تلميذة
    E a estudante mais conhecida, Rosa Parks TED وأشهر تلميذة لها روزا باركس،
    Num minuto, está a algemar-se a uma máquina da quinta, a soluçar como uma menininha. Open Subtitles دقيقة واحدة، كنت تقييد نفسك _ إلى قطعة من الآلات الزراعية، ينتحب مثل تلميذة.
    Parece uma colegial precoce. Open Subtitles أنا أَدعو هذا تلميذة المدرسه المبكرة النضوج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus