Quero dizer que estiveste bem... ambos estamos vivos, e que foste uma boa aluna e uma boa amiga. | Open Subtitles | أعني أنك قمت بعمل جيد مازلنا على قيد الحياة وقد كنت تلميذة جيدة و صديقة رائعة |
Fraulein Schneider, há uma nova aluna que vem às 3 horas. | Open Subtitles | آنسة شنايدر سوف تأتي تلميذة جديدة الساعة 3 |
A menina chama-se Sarah e é encantadora, para além de ser uma excelente aluna. | Open Subtitles | كان اسم الفتاة سارة و كانت دائمة الابتهاج و كانت ايضاً تلميذة جيدة للغاية |
Mas a rapariga que morreu era estudante de arte e eu pensei. "Quem sabe? | Open Subtitles | لكن على أية حال الفتاة المقتولة كانت تلميذة فنون وقلت من يدري ؟ |
Ninguém estaria morto e eu seria só uma estudante idiota de psicologia e estaria a divertir-me. | Open Subtitles | ولن يكون أحد ميتً وسأكون فقط تلميذة علم نفس غبية ليس لديها أى تفكير يشغل عقلها سوى الاستمتاع بالوقت الجيد |
Eu não era uma óptima aluna, mas aprendi muita coisa. | Open Subtitles | أقصد. أعلم بأنني لم أكن أفضل تلميذة ولكني تعلمت الكثير |
Mas não me interpretes mal, éramos só mentor e aluna. Ele proporcionou-me uma vida nova. | Open Subtitles | و لا تفهمني بشكل خاطئ,فقط أستاذ ناصح و تلميذة |
Continuas a ser uma excelente aluna, certo? | Open Subtitles | أنت مازلت تلميذة ممتازة, صحيح؟ أوه، نعم. |
Um pacote de tinta explodiu na cara de uma aluna da universidade. | Open Subtitles | مغلف صبغة إنفجر على تلميذة أنثى " في جامعة " ميامي |
Porque me queres dar um sermão sobre os perigos de um treinador em part-time namorar com uma aluna de 18 anos. | Open Subtitles | هل أردت أن تعظني بشأن الشر الكامن في كوني مدرب كرة قدم يواعد تلميذة ثانوية عمرها 18 عاماً |
Aparecer com o treinador que foi despedido por sair com uma aluna? | Open Subtitles | ظهوري مع المدرب الذي طرد لمواعدته تلميذة |
De alguma forma, ela foi de aluna exemplar no Connecticut a namorada de um terrorista, envolvida num conluio contra os EUA. | Open Subtitles | بطريقةٍ ما اصبحت من تلميذة في ولاية كونيتيكت الى صديقة ارهابي مشترك في مؤامرة ضد امريكا. |
Vive para o trabalho, a melhor aluna que tive. | Open Subtitles | شعلة من نار تعيش من أجل عملها، بارعة في السياسة أفضل تلميذة رأيتها في حياتي |
Estás a dizer que uma aluna de 17 anos roubou um banco? | Open Subtitles | انتظر، أتقول أنّ تلميذة تبلغ 17 عاماً قد سرقت بنكاً؟ |
Ele não vai dizê-lo, mas sou a melhor aluna que ele já teve. | Open Subtitles | وهو لا يقولها ولكني أفضل تلميذة قد حظيّ بها |
Uma estudante com a garganta cortada, a cerca de meio quarteirão daqui. | Open Subtitles | تلميذة كلية ورقبتها مقطوعة, فقط نصف شارع من هنا. |
Foi encontrada à volta da cabeça de uma estudante que foi decapitada. | Open Subtitles | وجدته ملفوف على رأس ضحية تلميذة مقطوعة الرأس |
Acho que a última vez fiquei de pé a noite toda... foi quando era estudante. | Open Subtitles | لا أعتقد أننـي بقيت مستيقظـةطوالالليل... منذ أن كنت تلميذة |
E a estudante mais conhecida, Rosa Parks | TED | وأشهر تلميذة لها روزا باركس، |
Num minuto, está a algemar-se a uma máquina da quinta, a soluçar como uma menininha. | Open Subtitles | دقيقة واحدة، كنت تقييد نفسك _ إلى قطعة من الآلات الزراعية، ينتحب مثل تلميذة. |
Parece uma colegial precoce. | Open Subtitles | أنا أَدعو هذا تلميذة المدرسه المبكرة النضوج. |