"تلهث" - Traduction Arabe en Portugais

    • ofegante
        
    • sopres
        
    • hiperventilar
        
    • arfar
        
    • sem ar
        
    • sem fôlego
        
    • falta de ar
        
    - Ponha-me no chão; espere, está ofegante. Open Subtitles -نزلني إنتظـر، فأنت تلهث
    Por que está ofegante? Open Subtitles لماذا تلهث ؟
    - Não sopres. Open Subtitles لا تلهث.
    Estás a hiperventilar. Open Subtitles أنت تلهث
    Tira-lhe o haloperidol, liga-a a um EEG, aponta-lhe luzes, fá-la arfar, dá-lhe um placebo... Open Subtitles أوقفوا الهالوبيريدول أوصلوها بمخطط لكهربائية القلب أضيئوا بعض الأنوار، اجعلوها تلهث اعطوها علاجاً زائفاً
    São 40 e poucos metros quadrados... e uma janela deprimente que dá para um pulmão sem ar. Open Subtitles و نافذة واحدة تعيسة لرئة واحدة تلهث
    Depois, um pouco afogueada e sem fôlego, entra na sala de jantar. Open Subtitles لتعيد المشرط ثم، بعد ان غيرت لتناول العشاء مسح بعض الشيء، وهي تلهث انها تسارع الى غرفة الطعام
    - Pareces com falta de ar. Open Subtitles ــ ما بصوتك .. كأنك تلهث ؟
    Ele está ofegante. Open Subtitles أنت تلهث.
    Não estás ofegante. Open Subtitles -لستَ تلهث
    Não sopres. Open Subtitles فقط لا تلهث.
    - Não sopres. Open Subtitles -فقط لا تلهث .
    - Estás a começar a hiperventilar. Open Subtitles لقد بدأت تلهث.
    - Estás a hiperventilar? Open Subtitles -هل أنت تلهث ؟
    É por isso que a tua boca forma um "o" que não é um arfar, mas sim o começo de: "Oh, claro". TED وطريقة تشكيل فمك لحرف " O" ليس وكأنك تلهث ولكن في الواقع بداية لكلمة: "اوه. بالطبع"
    Não fiques aí a arfar, Tibbett. Começa a desfazer as malas. Open Subtitles لاتقف تلهث هناك "تيبت أبدأ بتفريغ الحقائب
    Ela fica ali deitada, quase sem ar, e diz: Open Subtitles لذا هي بدت وكأنها تلهث
    Está sem fôlego, Sr. Fisher? Open Subtitles هل أنت تلهث يا (فيشر)؟
    Estás sem fôlego. Open Subtitles انت تلهث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus