"تمادى" - Traduction Arabe en Portugais

    • longe demais
        
    • foi longe
        
    • longe de mais
        
    Pode ser excluído. Isto foi longe demais. Open Subtitles لقد تحامل على الشاهد ، يمكن أن يفصل من النقابة لقد تمادى الى حد بعيد
    Acho que ele queria alguma coisa dela, mas foi um pouco longe demais. Open Subtitles اعتقد انة كان يريد الحصول على شئ منها ولكنة تمادى بعض الشئ
    Foi irreal. Ele foi longe demais. Começou a viver a história. Open Subtitles لقد كان غير حقيقي، لقد تمادى وبدأ يعيش القصة
    Cuidado, vice-rei, a Federação desta vez foi longe de mais. Open Subtitles احترس أيها النائب لقد تمادى الاتحاد كثيرا هذه المرة
    Muito bem, seus espertinhos! Isto já foi longe de mais! Open Subtitles حسناً ، أنتم طيور حكيمة هذا تمادى بما فيه الكفاية
    Precisamos acabar com isso. Já foi longe demais. Open Subtitles نحتاج لإيقاف هذا، فقد تمادى الأمر كثيرًا
    Costumava querê-la a ela e foi longe demais. Open Subtitles كان يسأل عليها باستمرار، وقد تمادى أكثر من اللّازم.
    Estão a ir longe demais. Open Subtitles أعتقد أنه تمادى فى الأمر بدرجة كبيرة
    Mas desta vez, ele foi longe demais! Open Subtitles لكن هذه المرة ، لقد تمادى كثيراً
    Se ele for longe demais, o senado vai investigá-lo e nós relataremos isso. Open Subtitles لو تمادى مجلسالشيوخسيتحرى... وسوف يورد إسمنا في التحقيق
    É inegável que ele foi um bocado longe demais nas suas declarações. Open Subtitles بالتأكيد، فقد تمادى في أقواله بدون شك
    Isto já foi longe demais. Open Subtitles الأمر هذا تمادى كثيراً من فضلكم
    Rapaz, isto foi longe demais! Open Subtitles يا صبي ، هذا الأمر تمادى كثيراً
    Mas ao matar o guarda, ele foi longe demais. Open Subtitles ولكن بقتل الحارس, لقدا تمادى بعيداً
    Mas foi longe demais. Tem de acabar. Open Subtitles لكنّ الأمر تمادى ويجب أن يتوقّف.
    E um dia ele foi longe demais, e sem crer entrei na mente dele. Open Subtitles وبأحدى الايام تمادى بذلك ودخلت الى عقله
    No princípio pensei que isto da CFC era boa ideia, mas foi longe de mais. Open Subtitles إعتقدت أن اللجنة فكرة جيدة أولاً لكن الأمر تمادى بعيداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus