Isso já foi longe demais. Juan Trippe é um grande americano. | Open Subtitles | لقد تماديت كثيراً شركة طيران واحدة شىء عظيم لأمريكا |
Tu nem queres saber o quanto eu estou irritada! Mas desta vez, foste longe demais. | Open Subtitles | إنك حتى لا تأبه لمدى انزعاجي، لقد تماديت كثيراً هذه المرة |
Foste longe demais, e eu impus-me. | Open Subtitles | لقد تماديت كثيراً معى وأنا انفجرت |
Fiquei com a ideia, fui-a passando, verifiquei as vossas reacções e fui demasiado longe. | Open Subtitles | واتتني الفكرة، وقلتها لكم لأفحص ردة فعلكم، لكني تماديت كثيراً |
Foste demasiado longe desta vez. | Open Subtitles | أنت تماديت كثيراً هذ المرة |
Desta vez fui longe de mais. | Open Subtitles | "محتويات هذه الطاولة بـ10 سنت" هذه المرة تماديت كثيراً لنتنطليهذهعلى .. |
Não vês que vais longe demais? | Open Subtitles | ألا ترى بأنك تماديت كثيراً ؟ |
- Já chega, Bart! Estás a levar isto do "homem da casa" longe demais. | Open Subtitles | يكفي هذا يا (بارت)، تماديت كثيراً في مسألة رجل البيت |
Walter, foste longe demais! | Open Subtitles | لقد تماديت كثيراً |
Foste longe demais. | Open Subtitles | لقد تماديت كثيراً |
Foi longe demais. | Open Subtitles | لقد تماديت كثيراً. |
Já foi longe demais. | Open Subtitles | لقد تماديت كثيراً |
- Isto já foi longe demais. | Open Subtitles | لقد تماديت كثيراً |
Fui longe demais. Desculpa. | Open Subtitles | لقد تماديت كثيراً, أنا آسفة |
Não... já foi longe demais. | Open Subtitles | -كلا، لقد تماديت كثيراً |
Foi longe demais. | Open Subtitles | تماديت كثيراً |
- Foste demasiado longe! | Open Subtitles | -لقد تماديت كثيراً ! |
Achas que fui longe de mais? | Open Subtitles | أتعتقد أنني تماديت كثيراً إذاً ؟ |
Estás a ir longe de mais. | Open Subtitles | ...و... عزيزي لقد تماديت كثيراً الآن |