Claro, não te importas que saibam que quase morreram, mas não que eu-- | Open Subtitles | بالتأكيد . لا تمانعين أن يعرفوا أنهم كادوا .. سيموتون تقريباً ، لكن ليس أنني |
Se não te importas que pergunte, quem tirou estas fotografias? | Open Subtitles | ...إذا لا تمانعين أن اسأل من ألتقط تلك الصور؟ |
Boa. Portanto, não te importas de ser a minha modelo? | Open Subtitles | عظيم.إذاً أنتِ لا تمانعين أن تكوني النموذج الخاص بي؟ |
Ouça, importa-se que eu cante enquanto fala? | Open Subtitles | اسمي، هل تمانعين أن أدندن بينما تتحدثين؟ |
Importas-te se me juntar a ti? | Open Subtitles | هل تمانعين أن أن أنضم إليكي? |
Importas-te de levantar o teu top para eu ver? | Open Subtitles | هيي، هل تمانعين أن تخلعي ثيابِك قليلاً لأجلي؟ |
Não se importa que me sente aqui? | Open Subtitles | هل تمانعين أن أجلس هنا مجدداً؟ |
Importas-te que me sente, não quero cair para cima de ti | Open Subtitles | هل تمانعين أن أجلس أشعر أنني أميل أنحني إليكِ |
Não te importas que o Brady me leve a passear na praia? | Open Subtitles | أذا أنت لا تمانعين أن قام برادي بأصطحابي بنزهة على الشاطئ ؟ |
Sim, sim, contanto que não te importas que eu a leve para dar umas voltas de vez em quando. | Open Subtitles | لا أمانع طالما لا تمانعين أن أخرج بها في جولة من آنٍ لآخر |
"Não te importas que eu crie um perfil numa aplicação de encontros muito popular "puramente para fins científicos?" | TED | "هل تمانعين أن أنشئ حسابًا على تطبيق مواعدة شائع جدًا لأغراض علمية بحتة؟" |
Não te importas que os meus pais estejam lá em baixo neste momento? | Open Subtitles | ألا تمانعين أن أهلي تحت ؟ |
Boa noite. Não te importas de saír assim, pois não? Não suporto despedidas tristes. | Open Subtitles | إنك لا تمانعين أن تخرجي بنفسك فإنني لا أحتمل الوداع الحزين |
Não te importas de passar uma toalha? | Open Subtitles | هل تمانعين أن تحضري لي منشفة ؟ |
Tu não te importas de ficar sentada na parte de trás? | Open Subtitles | هل تمانعين أن تجلسي في الخلف؟ |
importa-se que eu cante... Uma canção yogi ? | Open Subtitles | ألّا تمانعين أن أغني أغنية ممارسي اليوغا؟ |
Vi nas notícias. Mesmo assim, importa-se que eu veja as portas e janelas? | Open Subtitles | هل ما زلتِ تمانعين أن أنظر بالجوار، متفقداً أبوابكِ ونوافذكِ؟ |
importa-se que eu use o quarto de banho? | Open Subtitles | هل تمانعين أن أستعمل حمامك ؟ |
Importas-te se começarmos uma hora depois? | Open Subtitles | تمانعين أن نبدأ بعدها بساعة؟ |
Importas-te de me dizer sobre o que era esta conversa? | Open Subtitles | هل تمانعين أن تخبريني لماذا جرت هذة المحادثة ؟ |
Não se importa que me sente? | Open Subtitles | هل تمانعين أن أجلس جوارك ؟ |
Importas-te que me sente aqui? | Open Subtitles | هل تمانعين أن أجلس هنا ؟ |