"تمانع اذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • te importas que
        
    • Importas-te que
        
    • se importa
        
    • Importa-se se
        
    • Importas-te se
        
    • Importa-se que eu
        
    • Importa-se que lhe
        
    Então, não te importas que verifiquemos as tuas calças. Open Subtitles إذا لن تمانع اذا تفحصنا سروالك ! الداخلي بحثاً عن نافورة هيرشي
    Não te importas que te chame Hugo... Hugo. Open Subtitles هل تمانع اذا دعوتك بهيوغو, هيوغو.
    Importas-te que fique a sós com a Sr.ª Skillpa? Open Subtitles لن تمانع اذا تواجدت لحظة مع السيدة سكيلبا
    Então não se importa que eu veja as suas feridas. Já fiz o que havia a fazer. Open Subtitles اذن فلن تمانع اذا ما ألقينا نظرة على جروحك
    Importa-se se testar seu carro? Open Subtitles هل تمانع اذا اختبرت سيارتك الاودي
    Importas-te se eu te fizer algumas perguntas, filho? Open Subtitles هل تمانع اذا سألتك بضعة أسئلة بني ؟
    Importa-se que eu me defenda? Open Subtitles انت لا تمانع اذا حاولت الدفاع عن نفسي هل تمانع؟
    Importa-se que lhe demos alguma coisa para ele comer? Open Subtitles --هل تمانع اذا جلبنا شي اليه لياكله ؟
    Então não te importas que eu dê uma olhadela... Open Subtitles اذن لن تمانع اذا القيت نظرة
    Se não te importas que pergunte. Open Subtitles اذا لم تمانع اذا سالتك؟
    - Se não te importas que pergunte, porque chegaste atrasado, Edgar? Open Subtitles - ان لم تمانع اذا سألت ، لماذا تأخرت اليوم (ادغار) ؟
    Importas-te que eu mude a minha cama para outro sítio da casa? Open Subtitles لا تمانع اذا نقلت سريري الى الجهة الأخرى من المنزل
    Gostei dessa. Importas-te que use isso? Open Subtitles يعجبني هذا الاسم هل تمانع اذا قمت باستخدامه؟
    Boa sorte. Importas-te que vá contigo a AVR? Open Subtitles حظا موفقا، هل تمانع اذا ذهبت معك الى م.س.ه؟
    Você não se importa se o revistarmos, então. Que? Open Subtitles لن تمانع اذا فتّشناك أليس كذلك ؟
    Importa-se se fizer uma pergunta pessoal? Open Subtitles هل تمانع اذا سألتك سؤالا شخصيا؟
    Importas-te se eu convidar outra pessoa para se juntar a nós? Open Subtitles هل تمانع اذا دعوت شخص للانضمام الينا؟
    Importa-se que eu fique aqui até a aula terminar? Open Subtitles هل تمانع اذا قضيت اليوم هنا حتى ينتهى الصف اليوم؟
    Importa-se que lhe faça uma pergunta estranha? Open Subtitles هل تمانع اذا سألتك سؤالاً غريباً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus