Desculpe, General, se nao se importa que pergunte, e sensato trazer especimes alienígenas atraves da porta? | Open Subtitles | إعذرني سيدي إذا لم تمانع سؤالي هل من الحكمة , إحضار شكل حياة فضائي عبر البوابة |
Se não se importa que pergunte, o que o fez demitir-se de repente? | Open Subtitles | اذا لا تمانع سؤالي ما الذي جعلك فجأه تقدم استقالتك؟ |
Se não te importas que pergunte, o que é que há em Eureka. | Open Subtitles | إذا لم تمانع سؤالي, ماذا يوجد في إوريكا؟ |
Então, se não te importas que pergunte... Estou só curiosa. | Open Subtitles | إذاً , إذا لم تمانع سؤالي , انا اعني انا فضولية فحسب |
Se me permite a pergunta... há uma recompensa? | Open Subtitles | .. لذا إن لم تمانع سؤالي أثمّة مكافأة ؟ |
Como vai o Arlo, se me permites a pergunta? | Open Subtitles | -كيف يتلائم " آرلو " ؟ إن لم تمانع سؤالي |
Mas se não se importar que pergunte, o relógio de batata... | Open Subtitles | ولكن إن كنت لا تمانع سؤالي , ساعة البطاطس كيف تعمل ؟ |
♪ Men. ♪ Então, Sr. Mardirosian , se , se você não se importar que eu pergunte, uh, de onde você ouviu falar dos meus negócios em quiropraxia, Pelo mar? | Open Subtitles | إذاً يا سيّد (مارديروسيان)، إن لم تكن تمانع سؤالي لك، كيف سمعت بعملي لتقويم عظام... |
Sr. Anderson, se não se importa que pergunte, quanto exactamente foi roubado? | Open Subtitles | سيد "اندرسون" .. اذا كنت لا تمانع سؤالي كم تحديدا يبلغ المال المسروق؟ |
Como é que se chama, se não se importa que pergunte? | Open Subtitles | ما اسمك ؟ إن كنت لا تمانع سؤالي . |
Se não se importa que pergunte. | Open Subtitles | ان لم تكن تمانع سؤالي |
- Não. - Sim. - Se não se importa que pergunte... | Open Subtitles | إذا لم تمانع سؤالي.. |
Não te importas que pergunte porque queres vender? | Open Subtitles | ألا تمانع سؤالي عن سبب بيعك ؟ |
Se não te importas que pergunte, Desmond, como sabes ao que ele te submeteu? | Open Subtitles | إن لم تمانع سؤالي يا (ديزموند)، فكيف أنت واثق من أن هذا ما قصفك به؟ |
E, Bernie, se me permite a pergunta, quanta experiência tem com lei constitucional? | Open Subtitles | "بيرني"، إن لم تمانع سؤالي.. كم عندك من الخبرة في القانون الدستوري؟ |
Senhor, se me permite a pergunta... | Open Subtitles | إن كنت لا تمانع سؤالي.. |
Se me permites a pergunta, quanto pagaste por esta casa? | Open Subtitles | (كار) إذا لم تمانع سؤالي كيف يعود عليك هذا المكان ؟ |
Se não se importar que pergunte. | Open Subtitles | إن لم تكُن تمانع سؤالي |