"تمت الموافقة على" - Traduction Arabe en Portugais

    • aprovado
        
    • aprovada
        
    Mas se isto for aprovado, luta com todas as armas que tiveres. Open Subtitles ولكن إذا ما تمت الموافقة على هذا الشىء ستنفتح أبواب الجحيم
    O filme a seguir foi aprovado para todo o público, excepto esses malditos fumadores suíços. Open Subtitles تمت الموافقة على عرض هذا الفيلم للجمهور ما عدا السويسريين الملاعين
    Mas parece que a propriedade acabou de ser vendida e o lote foi aprovado para zona de conversão. Open Subtitles ولكن على ما يبدو ان العقار قد بيع و قد تمت الموافقة على تغيير المنطقة
    a sua visita ao museu foi aprovada. Open Subtitles بالمناسبة ، لقد تمت الموافقة على زيارتكم للمتحف
    É enorme. A construção foi aprovada? Open Subtitles إنها ضخمة, هل تمت الموافقة على خطط الإنشاء
    Caso seja aprovada, a medida conhecida por Projecto de Lei 2330, vai autorizar a NSA a aumentar a sua tecnologia de monitorização pelo planeta. Open Subtitles اذا تمت الموافقة على هذا الاجراء المعروف باسم مشروع قانون مجلس الشيوخ 2313 يسمح لوكالة الامن القومي بتطوير نظامها للمراقبة في العالم
    Mais recentemente, lançámos no mercado, aqui na Europa, um gel fluido que se usa nas úlceras dos pés dos diabéticos, que já está aprovado para uso em clínicas. TED وفي الآونة الأخيرة كنا قادرين على إطلاق مادة جديدة في السوق الأوروبية وهي مادة هلامية يتم إستخدامها لقرحة القدم السكرية والآن تمت الموافقة على استخدامها في العيادات
    O vosso plano está aprovado, cavalheiros. Open Subtitles تمت الموافقة على خطتكم أيها السادة
    Quando pediu ao GIE que deixasse o Teal'c viver fora da base, o pedido foi aprovado sob certas restrições. Open Subtitles عندما إلتمست طلبك للسماح لتيلك بالعيش خارج القاعدة تمت الموافقة على طلبكم _BAR_ بموجب أحكام معينة
    Já foi aprovado. Open Subtitles وقد تمت الموافقة على ذلك الأمر سلفاً
    [FDA diz aos doentes: Podem Morrer] (Risos) E assim, quem diria, o medicamento foi aprovado. TED (ضحك) و كما تعلمون تمت الموافقة على العقار
    Empréstimo aprovado. Open Subtitles تمت الموافقة على القرض
    O seu plano está aprovado. Open Subtitles . تمت الموافقة على خطتكِ
    Esta excursão é aprovada e organizada pela Universidade... com a colaboração dos proprietários. Open Subtitles تمت الموافقة على هذه الجولة وتنظيمها من قبل الجامعة بالتعاون مع مالكي المنزل
    O Feng disse-me que, se a ponte fosse aprovada, os Republicanos paravam de receber dinheiro. Open Subtitles فانج أخبرني إذا ما تمت الموافقة على مشروع الجسر، المال سيتوقف عن التدفق للجمهوريين.
    Era o Mayor... quando a construção destas casas foi aprovada e... Open Subtitles كنت العمدة عندما تمت الموافقة على تلك المساكن وأنا فقط كنت بالحي
    Esta missão foi aprovada pelo Comandante Supremo. Open Subtitles تمت الموافقة على هذه المهمة من قبل القيادة العامة لكن الظروف تغيّرت.
    Senador Morton, o senhor afirmou que se a venda da MicroCon for aprovada, eles controlarão o mercado e utilizarão a tecnologia para competirem com as nossas empresas. Open Subtitles سيناتور مورتون كنت تقول أنه إذا تمت الموافقة على بيع مايكروكون سوف يسيطرون على السوق ويستخدمون البحث والتكنلوجيا لمناسفة شركاتنا
    - A fusão foi aprovada. Open Subtitles . لقد تمت الموافقة على الإندماج
    Foi aprovada a sua visita à sua filha. Open Subtitles لقد تمت الموافقة على زيارة لإبنتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus