"تمثالاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • estátua
        
    • uma estatueta
        
    • uma escultura
        
    Não a partir de um bloco de pedra, mas de um monte de pó, colando milhões de partículas para formar uma estátua. TED ليس في كتلة صلبة من الحجر، لكن في كومة من الغبار، وبطريقة ما يقوم بلصق الملايين من تلك الذرات معاً ليصنع تمثالاً.
    Oiçam a palavra do Faraó! Construi em minha honra uma estátua de proporções ridículas! Open Subtitles إسمعوا كلمةَ الفرعون أريدكم أن تبنوا لي تمثالاً
    Queres que façam uma estátua para o teu filho? Open Subtitles تريد أن يكون لدّيكَ تمثالاً نصفيّاً لإبنك؟
    Nunca vi uma estatueta. Open Subtitles لم يسبق وأن رأيت تمثالاً
    Nunca vi uma estatueta. Open Subtitles لم يسبق وأن رأيت تمثالاً
    Isto não é uma escultura. É para fumar marijuana. Open Subtitles هذا ليس تمثالاً إنه أداة لتدخين الماريجوانا
    Se comprar uma estátua, o dinheiro serve para comprar vacinas para a aldeia. Open Subtitles سيدي إن اشتريت تمثالاً سأشتري بالأموال مصل لشلل الأطفال للقرية مقابل 300 نايرا يا سيدي
    Vou ser uma estátua sob a minha pele. Só vou conseguir mexer os lábios. Open Subtitles سأصبح تمثالاً تحت جلدي لن أستطيع تحريك شفتي
    Temo que não seja uma estátua, e, sim, uma pessoa petrificada. Open Subtitles أخشى أن لا يكون هذا تمثالاً لكن شخصاً حقيقياً تم تحويله إلى حجارة
    Tem por base o mito de Pigmalião, a história de um artista que moldou uma estátua tão bela, tão perfeita, que se apaixonou por ela. Open Subtitles أنها تقوم على أسطورة بيغماليون قصة فنان الذي نحت تمثالاً جميلاً جداً
    Esta é uma sua famosa citação: "Cada bloco de pedra tem uma estátua lá dentro. "O papel do escultor é descobri-la." TED هذه مقولة مشهورة نقلاً عنه: "كل كتلة حجرية تحمل في داخها تمثالاً ومهمة النحات هي أن يكتشفه".
    Ofereceu-lhes uma estátua da águia americana, o nosso símbolo de paz e liberdade em todo o mundo. Open Subtitles قدم لهم تمثالاً للنسر الأمريكي... وهو رمزنا للسلام والحرية عبر العالم
    É provável que o hospital construa a tua estátua, a dizer nas costas: Open Subtitles ربّما يبني لك المستشفى تمثالاً يوماً ما
    Sabes o quanto gosto de ti. Vou mandar fazer uma estátua de ouro para ti! Open Subtitles تعلم بأنني مولعٌ بك، يتعين عليّ أن أصنع تمثالاً لك من ذهب!
    Estava a trazer-nos uma estátua no valor de 200 mil dólares. Open Subtitles وجلب لنا تمثالاً بقيمة 200 ألف دولار
    Ray, eu tinha uma estatueta em minha casa. Open Subtitles -لقد أخذته بالفعل (راي)، كان عندي تمثالاً في منزلي
    - Eu tinha uma estatueta! Open Subtitles -كان عندي تمثالاً
    - Eu tinha uma estatueta! Open Subtitles -كان لديّ تمثالاً
    Ray, eu tinha uma estatueta em minha casa. Open Subtitles (راي)، كان عندي تمثالاً في منزلي
    - Eu tinha uma estatueta! Open Subtitles -كان عندي تمثالاً
    Porque quereria eu uma escultura em gelo dum "espírito" irlandês? Open Subtitles لماذا أُريدُ أن أكون تمثالاً ايرلندياً خبيثاً؟ أنا لست ايرلندية
    Acha que se eu quisesse destruir aquele bar, ia usar uma escultura desta igreja? Open Subtitles لو أردت تدمير تلك الحانة، هل سأستخدم تمثالاً من هذهِ الكنيسة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus