- Então, achamos que Rompeu. | Open Subtitles | ولكن حدقته الآن متوسعة , لذا أعتقد بأنها قد تمزقت |
Acho que este implante se Rompeu. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه التي تمزقت |
E este aqui. rasgado, mas nós unimo-lo outra vez. | Open Subtitles | وهذه ,لقد تمزقت قليلا ولكننا قمنا بتجميعها مجددا |
Tomei a liberdade de vestir outro pijama seu, depois de me ter rasgado o outro. | Open Subtitles | تجرأت على لبس بيجامه آخرى من عندك بعد الآخرى تمزقت |
E a minha tenda rasgou-se e tive de dormir por debaixo dum contraplacado encostada a uma carrinha. | Open Subtitles | و في الليلة الماضية , تمزقت خيمتي لذا كان علي أن أنام تحت لوح خشب و أميل أمام عربة |
A perna esquerda rasgou-se numa missão. | Open Subtitles | لقد تمزقت الجهة اليسرى من بنطالي |
Por cada bebé que nasça, por cada ventre rasgado. | Open Subtitles | "خطوة بخطوة أتى طفل للحياة" "خطوة بخطوة تمزقت أحشاء، عدا أحشاء المُتناسل الأول" |
O disco está completamente rasgado. | Open Subtitles | الحلقة تمزقت تماماً |
O selo do capacete dela está rasgado. | Open Subtitles | لقد تمزقت الخوذة |
Merda, a mala rasgou-se. | Open Subtitles | سحقا، الحقيبة تمزقت |
O meu véu rasgou-se. | Open Subtitles | طرحتي تمزقت |