"تمساحاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • um crocodilo
        
    • jacaré
        
    • um aligátor
        
    Há um mês, no Território do Norte, um tipo foi atacado por um crocodilo. Open Subtitles في الشهر الفائت رجلاً في المحافظة الشمالية هاجمه تمساحاً
    Isso é horrível, e além disso... quando uma mulher ama um homem, não interessa se um crocodilo lhe comer a cara. Open Subtitles هذا مقرف، كما أن المرأة عندما تحب رجلاً، لا يهمّ أن تمساحاً قد شوّه وجهه.
    Teve sorte de ter sido apenas um crocodilo de aviso. O próximo não terá rolhas. Open Subtitles من حسن حظك أنه كان تمساحاً تحذيرياً، التالي لن يكون مسدوداً.
    A não ser que queiras ver um índio a lutar com um jacaré. Open Subtitles إلّا إذا كنت تريدين رؤية سيمينول هندي يصارع تمساحاً.
    Todos os anzóis com frango picante apanharam um aligátor. Open Subtitles كل مرة استخدم فيها ذلك الدجاج الأبله كطعم أجد تمساحاً
    Seria um desperdício enorme... de mão de obra, principalmente quando tem um crocodilo gigante à solta. Open Subtitles أنا اقصد ، سوف تكون رائعة أن تتخلّص من القوى البشرية خصوصاً عندما يكون لدلك تمساحاً عملاقاً فاراً
    - Na Terra do Nunca. Esperei pacientemente até ter encontrado maneira de matar um crocodilo. Open Subtitles أمضيت وقتي منتظراً إيجاد طريقة لأقتل تمساحاً
    Reza a lenda que um crocodilo lhe arrancou a perna. Open Subtitles تفيد الأسطورة بأنّ تمساحاً قضم نصف ساقك
    Porque, por mais que tente, ela será sempre um crocodilo. Open Subtitles لأنها و مهما حاولت ستبقى تمساحاً
    E eu vou poder esfolar um crocodilo. Open Subtitles و بإمكاني أنْ أسلخ تمساحاً مِن أجلي.
    Fecha os seus olhos e desenha-me um... crocodilo. Open Subtitles اغمض عينيك وارسم لى .. تمساحاً
    Já viste um crocodilo a sério? Open Subtitles هل رأيت تمساحاً فى الحقيقة من قبل؟
    Era um crocodilo. Open Subtitles لقد كان تمساحاً عادياً
    Não foi um crocodilo... E o Jesse também viu qualquer coisa. Open Subtitles ...هذا لم يكن تمساحاً - وجيسي رأى شيئاً ما أيضاً ..
    Aquilo não é um crocodilo. Open Subtitles حسناً هذا ليس تمساحاً
    Quando um jacaré esfaqueia um árbitro, ninguém pensa nas limitações inerentes ao sistema perceptivo. Open Subtitles حسنٌ، حينما يطعنُ تمساحاً حكماً فلاأحديفكّرُ.. بنظمالإدراكالحسيّالخاصّةبهم.
    Se me perguntarem, é um jacaré. Open Subtitles في رأيي، من فعل هذا يكون تمساحاً
    Podia ser um jacaré. Open Subtitles يمكن ان يكون تمساحاً
    - Também tinha 11 anos, ou por aí. Mas não foi um aligátor. Open Subtitles وأنا كنت في ال11 أيضاً، لكنه لم يكن تمساحاً..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus