"تمسح" - Traduction Arabe en Portugais

    • limpar
        
    • apagar
        
    • apagues
        
    • limpes
        
    • limpa
        
    • Apaga
        
    • limpava
        
    • esfregar
        
    • varrer
        
    • apagares
        
    • limpares
        
    • limpá-la
        
    • apagadas
        
    • limpe
        
    • Limpas
        
    Mas antes, vais limpar a gordura - das mãos para pegar nele. Open Subtitles يسعك استخدام هاتفي و تمسح كفوفك الدهنيّة قبل أن تمس هاتفي؟
    Então, o mais importante a lembrar antes de beijarmos... é limpar bem a boca e manter os lábios unidos, para que ele não beije os dentes. Open Subtitles .. لذا فإن أهم شيء يجب تذكره قبل أن تُقبّل هو أن تمسح فمك جيداً وتبقي ... شفتاك متلاصقتان حتى لا يُقبّل أسنانك
    Não podes apagar o teu passado, só porque atiras fora um caderno. Open Subtitles لا يمكنك ان تمسح ماضيك .. بمجرد ان ترمى كتبك ..
    É melhor que apagues a tua equipa fantasia de futebol. Open Subtitles من الأفضل لك بأن تمسح فريقك الخيالي لكرة القدم.
    Espero que limpes o pudim que tens no queixo. Meus senhores. Open Subtitles أنا أتوقع أن تمسح البودنج عن ذقنك، آيها السادة
    estás a limpar a mesa com um croissant, meu. Open Subtitles جي , أنت تمسح الطاولة . بالكرواسان يا رجل
    Do regimento passa para o batalhão, do batalhão passa para a companhia, e nós somos os que ficamos para limpar a merda de todos eles! Open Subtitles الفوج يمسح مؤخرته بالكتيبة و الكتيبة تمسح مؤخرتها بالسرية و نحن نتبقى نلعق القذارة المتبقية
    Devias limpar da frente para trás. Open Subtitles من المُفتَرَض ان تمسح من الامام الى الخلف.
    Podes limpar as mãos na minha camisa, se quiseres. Open Subtitles يمكنك ان تمسح يديك على قميصي اذا اردت
    Ou parece uma arma com uma extremidade cortante e um bocado de esfregão para limpar o sangue? Open Subtitles أو أنها سلاح بحافة مستقيمة وتستطيع أن تمسح بها الدماء؟
    Queres apagar as tuas memórias da outra linha temporal? Open Subtitles أتريد أن تمسح ذاكرتك القادمة من الخط الزمني الآخر؟
    Mas a câmara e os apagadores devem estar danificados porque não chegaram a apagar totalmente a imagem original. Open Subtitles لكن الكاميرا-رؤوس المسح، لا بد أن يكونا تضررا أو شيء، لأنها لم تمسح كامل الصورة الأصلية.
    Quero que apagues as fotos que tiraste, que destruas os negativos, sei lá... Open Subtitles أريدك أن تمسح الصور التي أخذتها تدمر النسخ السلبية ، أياً ما يكن
    Logo que acabes, quero que limpes tudo. Open Subtitles عند الإنتهاء من هذا الشيء، أريدك أن تمسح كل شيء.
    Se não limpa as janelas devidamente, deixam marcas. Open Subtitles سيدي ، إذا لم تمسح هذه النوافذ بشكل صحيح ، فإنها تترك بقع
    Apaga a minha mensagem de voz. Open Subtitles ربما يستحسن أن تمسح آخر رسالة صوتية وردتك
    Sentava-se numa cadeira de baloiço e fumava um charuto, à noite, enquanto a sua mulher limpava as mãos cor de rosa num avental e tratava alegremente dos seus dois filhos. Open Subtitles أراح نفسهُ على كرسي هزّاز كان يُدخّن السيجار عند حلول المساء بينما تمسح زوجته يديها الورديّتان في المئزرة
    Se eu vos quisesse humilhar, metia-vos a esfregar o chão da sala de estar dos médicos. Open Subtitles لو كنت أريد إحراجك، لجعلتك تمسح ردهة الأطباء
    Então, peguem nos vossos cheques... e ajudem-nos a varrer Satanás da face da humidade. Open Subtitles لذا اخْرجُ دفترُ شيكاتك و ساعد في ان تمسح قبضةَ الشيطانِ المخاطيّةِ مِنْ علي الوجوهِ البشريةِ.
    Oh... Se não apagares isso, ouvirás um destes a sair da minha boca. Open Subtitles إذا لم تمسح كل هذه لن تحصل عليها مني بعد الآن
    Se conseguires, vais ser chupado por uma puta de $100, antes de limpares a merda de touro das botas. Open Subtitles إن فعلت ذلك سوف تحظى عاهرة رخيصة للغاية، قبل أن تمسح قذارة الثور من حذائك، يا أخي.
    Um mês antes do armistício, o Iraque bombardeou Teerão diariamente, como se quisesse limpá-la do mapa. Open Subtitles قبل شهر من الهدنة , العراق قصفت طهران بشكل يومي كما لو انه كان لا بد ان تمسح عن الخريطة
    Quando isso acontecer, as suas lembranças anteriores... serão completamente apagadas! Open Subtitles وعندما يحدث ذلك كل ذكرياتك ومشاعرك سوف تمسح
    Pelos ares... Não limpe. Open Subtitles سام أصبح مثل القصاصات لا ، لا تمسح هذا
    Limpas as retretes, lavas a loiça, levantas as mesas e tratas do lixo. Open Subtitles سوف تمسح المراحيض وتشغل غسالة الصحون و تزيل الأطباق الفارغة من على الطاولات و ترمي القمامة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus