Mas antes, vais limpar a gordura - das mãos para pegar nele. | Open Subtitles | يسعك استخدام هاتفي و تمسح كفوفك الدهنيّة قبل أن تمس هاتفي؟ |
Então, o mais importante a lembrar antes de beijarmos... é limpar bem a boca e manter os lábios unidos, para que ele não beije os dentes. | Open Subtitles | .. لذا فإن أهم شيء يجب تذكره قبل أن تُقبّل هو أن تمسح فمك جيداً وتبقي ... شفتاك متلاصقتان حتى لا يُقبّل أسنانك |
Não podes apagar o teu passado, só porque atiras fora um caderno. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تمسح ماضيك .. بمجرد ان ترمى كتبك .. |
É melhor que apagues a tua equipa fantasia de futebol. | Open Subtitles | من الأفضل لك بأن تمسح فريقك الخيالي لكرة القدم. |
Espero que limpes o pudim que tens no queixo. Meus senhores. | Open Subtitles | أنا أتوقع أن تمسح البودنج عن ذقنك، آيها السادة |
estás a limpar a mesa com um croissant, meu. | Open Subtitles | جي , أنت تمسح الطاولة . بالكرواسان يا رجل |
Do regimento passa para o batalhão, do batalhão passa para a companhia, e nós somos os que ficamos para limpar a merda de todos eles! | Open Subtitles | الفوج يمسح مؤخرته بالكتيبة و الكتيبة تمسح مؤخرتها بالسرية و نحن نتبقى نلعق القذارة المتبقية |
Devias limpar da frente para trás. | Open Subtitles | من المُفتَرَض ان تمسح من الامام الى الخلف. |
Podes limpar as mãos na minha camisa, se quiseres. | Open Subtitles | يمكنك ان تمسح يديك على قميصي اذا اردت |
Ou parece uma arma com uma extremidade cortante e um bocado de esfregão para limpar o sangue? | Open Subtitles | أو أنها سلاح بحافة مستقيمة وتستطيع أن تمسح بها الدماء؟ |
Queres apagar as tuas memórias da outra linha temporal? | Open Subtitles | أتريد أن تمسح ذاكرتك القادمة من الخط الزمني الآخر؟ |
Mas a câmara e os apagadores devem estar danificados porque não chegaram a apagar totalmente a imagem original. | Open Subtitles | لكن الكاميرا-رؤوس المسح، لا بد أن يكونا تضررا أو شيء، لأنها لم تمسح كامل الصورة الأصلية. |
Quero que apagues as fotos que tiraste, que destruas os negativos, sei lá... | Open Subtitles | أريدك أن تمسح الصور التي أخذتها تدمر النسخ السلبية ، أياً ما يكن |
Logo que acabes, quero que limpes tudo. | Open Subtitles | عند الإنتهاء من هذا الشيء، أريدك أن تمسح كل شيء. |
Se não limpa as janelas devidamente, deixam marcas. | Open Subtitles | سيدي ، إذا لم تمسح هذه النوافذ بشكل صحيح ، فإنها تترك بقع |
Apaga a minha mensagem de voz. | Open Subtitles | ربما يستحسن أن تمسح آخر رسالة صوتية وردتك |
Sentava-se numa cadeira de baloiço e fumava um charuto, à noite, enquanto a sua mulher limpava as mãos cor de rosa num avental e tratava alegremente dos seus dois filhos. | Open Subtitles | أراح نفسهُ على كرسي هزّاز كان يُدخّن السيجار عند حلول المساء بينما تمسح زوجته يديها الورديّتان في المئزرة |
Se eu vos quisesse humilhar, metia-vos a esfregar o chão da sala de estar dos médicos. | Open Subtitles | لو كنت أريد إحراجك، لجعلتك تمسح ردهة الأطباء |
Então, peguem nos vossos cheques... e ajudem-nos a varrer Satanás da face da humidade. | Open Subtitles | لذا اخْرجُ دفترُ شيكاتك و ساعد في ان تمسح قبضةَ الشيطانِ المخاطيّةِ مِنْ علي الوجوهِ البشريةِ. |
Oh... Se não apagares isso, ouvirás um destes a sair da minha boca. | Open Subtitles | إذا لم تمسح كل هذه لن تحصل عليها مني بعد الآن |
Se conseguires, vais ser chupado por uma puta de $100, antes de limpares a merda de touro das botas. | Open Subtitles | إن فعلت ذلك سوف تحظى عاهرة رخيصة للغاية، قبل أن تمسح قذارة الثور من حذائك، يا أخي. |
Um mês antes do armistício, o Iraque bombardeou Teerão diariamente, como se quisesse limpá-la do mapa. | Open Subtitles | قبل شهر من الهدنة , العراق قصفت طهران بشكل يومي كما لو انه كان لا بد ان تمسح عن الخريطة |
Quando isso acontecer, as suas lembranças anteriores... serão completamente apagadas! | Open Subtitles | وعندما يحدث ذلك كل ذكرياتك ومشاعرك سوف تمسح |
Pelos ares... Não limpe. | Open Subtitles | سام أصبح مثل القصاصات لا ، لا تمسح هذا |
Limpas as retretes, lavas a loiça, levantas as mesas e tratas do lixo. | Open Subtitles | سوف تمسح المراحيض وتشغل غسالة الصحون و تزيل الأطباق الفارغة من على الطاولات و ترمي القمامة |