| É enviada para todo o lado. É só apanhá-la. | Open Subtitles | إنها منتشرة فحسب في المكان وعليك أن تمسكها |
| Mas não se pode apanhá-la sozinho. É preciso um parceiro. | Open Subtitles | لكنّك لا تستطيع ان تمسكها لوحدك تحتاج الى شريك |
| Está querendo dizer que foi até Londres... para apanhá-la no acto? | Open Subtitles | تعني انك سافرت الى لندن لكي تمسكها متلبسة؟ |
| - a segurar a bola, um pouco fraca. - Eu vou trabalhar nisso com ela. | Open Subtitles | ـ تمسكها بالكرة ضعيف نوعاً ما ـ سأعالج هذا معها |
| Mas vai sentir isto. Tens de a segurar. | Open Subtitles | .لكنها سوف تشعر بهذا .لذا، أريدك أن تمسكها جيّداً |
| É melhor que a apanhes. | Open Subtitles | الأفضل لك أن تمسكها |
| Se ela parar para comer, talvez a apanhes. | Open Subtitles | إذا توقفت للأكل سوف تمسكها |
| Vamos, falhado! Tens que apanhá-la. | Open Subtitles | هيا ايها الفاشل عليك ان تمسكها |
| Temos de apanhá-la. | Open Subtitles | يجب ان تمسكها |
| Ei, miúdo, estás a segurar isso mal. | Open Subtitles | أيها الطفل, أنت تمسكها خطأ كلية |
| A que vem com a bola que estás a segurar. | Open Subtitles | أي فتاة؟ الفتاة صاحبة الكرة التي تمسكها |
| Tens de a segurar bem. | Open Subtitles | يجب أن تمسكها جيدا |