Não vejo como conseguiste encontrar o espirito final. | Open Subtitles | لا أعرف كيف تمكنتِ من العثور على الروح الثامنة |
Não consigo acreditar que conseguiste arrastar este otário desinteressado | Open Subtitles | لا أصدق أنكِ تمكنتِ من سحب هذا اللعين الغير حزبي |
conseguiste trazer-nos todos de volta, e arranjaste maneira de ficarmos. | Open Subtitles | تمكنتِ من إستعاَدتنا جميعاً هنا وبعد ذلك أصلحته، لذا بقينا |
O que está a fazer aqui, e como Conseguiu um espaço na minha agenda? | Open Subtitles | ماذا تفعلي هنا؟ وكيف تمكنتِ من درج إسمكِ بجدول مواعيدي؟ |
Como Conseguiu aceder a toda esta informação? | Open Subtitles | كيف تمكنتِ من الوصول إلى كل هذه المعلومات ؟ |
Podes não ter ainda recuperado o plutónio, mas conseguiste prender um dos mais perigosos traficantes internacionais de armas. | Open Subtitles | لكنكِ تمكنتِ من الإمساك بأخطر تجار الأسلحة الدوليين خطورة هناك |
Como conseguiste comigo e não com o Raj? | Open Subtitles | كيف تمكنتِ من فعل ذلك معي و ليس مع راج ؟ |
Como conseguiste pisar os meus dois pés ao mesmo tempo? | Open Subtitles | كيف تمكنتِ من الدهس على كلتا قدماي في نفس الوقت؟ |
Sim, mas conseguiste recuperar alguma informação? | Open Subtitles | أجل،و لكنكِ تمكنتِ من إسترجاع بعض المعلومات؟ |
Eventualmente conseguiste esconder-te num navio de carga. | Open Subtitles | في النهاية ، تمكنتِ من السفر خفية على متن سفينة لشحن البضائع |
E tu, com apenas 24 anos, conseguiste. | Open Subtitles | وأنتِ ، من بين جميع الـ24 شخص تمكنتِ من تنفيذ الأمر |
conseguiste cortar os tendões dele, examinar o intestino grosso e estudar a anatomia da flexão hepática direita? | Open Subtitles | -نعم -هل تمكنتِ من تشريح أوتاره .. دخلتِ في أمعائه السفلية |
conseguiste convencer o teu irmão a ir? | Open Subtitles | هل تمكنتِ من إقناع أخاك بالقدوم؟ |
Ainda bem que conseguiste evitar o plano suicida dos Bibliotecários. | Open Subtitles | أنا سعيد للغاية أنكِ تمكنتِ من تجنب الخطة الإنتحارية المجنونة لـ"أمناء المكتبة". |
Então, porque não querias matá-la conseguiste afastá-lo. | Open Subtitles | إذاً، لإنك لم تريدي قتلها... تمكنتِ من إخراجه |
Como conseguiste este vídeo? | Open Subtitles | كيف تمكنتِ من الحصول على فيديو لذلك؟ |
De alguma forma você Conseguiu trazer a luz de volta para os olhos de Francis. | Open Subtitles | بطريقةٍ ما تمكنتِ من إعادة البريق لعيني فرانسيس |
É verdade que Conseguiu contactar com a mãe de Mr. Houdini? | Open Subtitles | هل هذا صحيح أنكِ تمكنتِ من التواصل مع والدة (هوديني)؟ |
Conseguiu segurar-se à parte da frente da coluna, mas levaram-na para a estrada onde foi atingida e morta por um camião com um outdoor para pílulas contra a disfunção eréctil, chamado "Endurecedor". | Open Subtitles | لقد تمكنتِ من الإمساك... بالجزء الأمامي من العربات... لكنهم اجتازوكِ وتوجهوا نحو الشارع... |
Conseguiu ver algum museu ou exposição? | Open Subtitles | هل تمكنتِ من رؤية المتاحف أو المعارض؟ |
Bom trabalho, Agente Dunham. Conseguiu activá-la antes de nós. | Open Subtitles | أحسنتِ، عميلة (دونام)، تمكنتِ من تنشيطها قبل أن نستطيع. |