É fácil ser-se generoso quando não se tem nada a perder. | Open Subtitles | من السهل أن تكون كريمًا عندما لا تملك شيئًا تخسره |
Quando não se tem nada, qualquer mão que apareça vinda do escuro parece valer a pena agarrar. | Open Subtitles | عندما لم تكن تملك شيئًا اليد التي امتدت لك عندما كنت في الظلام بدأت من الجيد التمسك بها |
Tudo a um bom lucro, devo acrescentar. Já não tem nada sobre mim. | Open Subtitles | وكل هذا بمكسبٍ رائع، لربّما أُضيف لا تملك شيئًا عليّ مُجدّدًا |
Não me podes garantir nada porque não tens nada com que garantir. | Open Subtitles | لايمكنكأن تعدنيبأي شئ... لأنك لا تملك شيئًا حتى تعدني به |
Eles venderam a loja, já não tens nada. | Open Subtitles | لق باعوا المتجر. لا تملك شيئًا الآن. |
Porque não tem nada à sua espera. A casa dela ardeu. A família morreu. | Open Subtitles | لأنّها لا تملك شيئًا تعود إليه احترق بيتها وماتت عائلتها |
Mas sem ele não tem nada. | Open Subtitles | ولكن من دونه أنت لا تملك شيئًا |
Se ela resolver, vai provar que é inteligente, tenaz e socialmente desajeitada que não tem nada melhor para fazer num sábado à noite. | Open Subtitles | إذا كانت قادرة على حلهم سيثبت ذلك أنها ذكية، ذو عزيمة ومنعزلة اجتماعيًا لدرجة أنها لا تملك شيئًا أفضل لتفعله في ليلة يوم السبت |
Já lhe disse que o senhor não tem nada. | Open Subtitles | أخبرته أنك لا تملك شيئًا. |