"تملي علي ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • me digas o que
        
    • dizer-me o que
        
    • me dizes o que
        
    - Não me digas o que fazer. - Então, não a deixes cair, Vincent. Open Subtitles لا تملي علي ما يجب فعله - . " لذا , لا تسقطها " فينست -
    EXPERIMENTE AS NOSSAS ESCOLHAS SAUDÁVEIS! Folheto atrevido! Não me digas o que devo comer! Open Subtitles أيتها اللوحة الملحة لا تملي علي ما أجرب
    Não me digas o que posso ou não posso fazer. Open Subtitles أنت لا تملي علي ما أفعله وما لا أفعله!
    Gostas de dizer-me o que fazer? Open Subtitles يعجبك ان تملي علي ما يجب فعله , أليس كذلك ؟
    Não pode me dizer-me o que fazer! Open Subtitles أنت لست والدي لا تستطيع أن تملي علي ما أفعله
    Não podem mostrar-me isto e depois dizer-me o que fazer! Open Subtitles لن تخبرني بهذا ثم تملي علي ما أفعل
    Não me dizes o que te chamo ou o que não te chamo, percebes isso? ! Open Subtitles لا تملي علي ما أناديك به، أو لا أناديك أتفهمين ذلك؟
    Desde miúdo que me dizes o que posso ou não fazer. Open Subtitles أنت تملي علي ما أفعله منذ طفولتنا
    Por favor, Jack, não me digas o que sentir e não me digas como o sentir. Open Subtitles من فضلك (جاك) لا تملي علي ما علي أن أشعر به و كيفية الشعور به
    - Não me digas o que fazer. Open Subtitles -لا تملي علي ما أفعل
    Não me digas o que fazer! Open Subtitles لا تملي علي ما أفعله!
    - Pois, não me digas o que fazer. - Está bem. Open Subtitles -أجل، لا تملي علي ما أفعله
    - Não podes dizer-me o que fazer! Open Subtitles -لا يمكنك أن تملي علي ما أفعله
    Tu não podes dizer-me o que fazer. Open Subtitles أنت لا تملي علي ما أفعله
    - Não me dizes o que fazer. Open Subtitles -ليس عليك أن تملي علي ما أفعل -توقف
    Não me dizes o que fazer...! Open Subtitles لا تملي علي ما يجب فعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus