Você nunca me dá nada que eu realmente goste. | Open Subtitles | أنت لم تمنحنى أي شيء كنت مهتمة به مطلقاً |
Por que não me dá algo daquele bom velho passo nove? | Open Subtitles | لما لم تمنحنى بعض من مواد المرحلة التاسعة؟ |
E estou disposta a passar o resto da minha vida a pedir-te que me dês outra hipótese porque estou profundamente apaixonada por ti e sei que é definitivamente aquele amor eterno... | Open Subtitles | وأود قضاء بقية حياتى أتوسل إليك فى أن تمنحنى فرصة ثانية لأننى أحبك بشدة |
Por isso rogo-Te... que me dês a coragem, a força... para usar a máscara um pouco mais. | Open Subtitles | لذا أتوسل إليك أن تمنحنى الشجاعة والقوة لكى أرتدى القناع لمدة أطول قليلاً |
Tem de me dar algum tempo. Tem de me dar um longo dia. | Open Subtitles | يجب ان تمنحنى بعض الوقت يجب ان تمنحنى يوم طويل |
Quer um longo noivado para me dar tempo. | Open Subtitles | تريد خطوبة طويلة لكى تمنحنى الوقت. |
- me dá mais tempo? - Isso não vai acontecer. | Open Subtitles | -هل تمنحنى بعض الوقت؟ |
Mas neste momento, preciso que me dês esse espaço. | Open Subtitles | ولكن الآن أنا أحتاج أن تمنحنى بعض الوقت |
Tens de me dar força. | Open Subtitles | يجب أن تمنحنى القوه |
Você ia me dar 3 messes para eu colocar a cabeça no lugar. | Open Subtitles | -كان من المفترض أن تمنحنى ثلاثة أشهر |