"تمنّي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Pede
        
    • Deseja-me
        
    • desejar
        
    • esperança
        
    • Deseja
        
    • desejo
        
    Pede um desejo, boneca. Só não contes para ninguém, senão não se vai realizar. Open Subtitles تمنّي أمنيةً يا عزيزتي لا تخبري أحداً وإلاّ لن تتحقّق
    Diverte-te logo. Pede um bom desejo. Open Subtitles اقضِ وقتاً ممتعاً الليلة، تمنّي أمنية جيّدة
    Força, Deseja-me uma eternidade de sofrimento. Acredita, vais superar isso. Open Subtitles هيا تمنّي لي التعاسة أبداً، صدّقيني، ستتجاوزي هذا الأمر.
    Uma melhor amiga não poderia desejar para o mundo. Open Subtitles صديقة أفضل لا يمكنني تمنّي أفضل منها للعالم
    Alguém os embrulhou em plástico na esperança de não serem encontrados. Open Subtitles شخص ما ختمهم في البلاستيك، تمنّي الذي هم لن يوجدوا.
    Vá. Deseja a tua coroa, e o teu sofrimento desaparecerá. Open Subtitles هيّا، تمنّي الحصول على تاجك وستزول كلّ معاناتك
    Então Pede para que nada mude. Open Subtitles إذاً تمنّي ألا يتغيّر هذا الحال
    Boa. Muito bem, Pede um desejo. Open Subtitles جميل، حسنٌ، تمنّي أمنيّة.
    Força. Pede um desejo. Open Subtitles هيّا يا عزيزتي، تمنّي أمنيّة
    Deseja-me sorte. Preciso de sorte para sair desta porta. Open Subtitles تمنّي لي بالحظ ، أريد الحظ لأخرُج من هذا الباب
    Deseja-me boa sorte. Open Subtitles حسناً، تمنّي لي التوفيق
    Deseja-me sorte. Open Subtitles تمنّي لى التوفيق
    Imagino que ele passe os seus dias e noites a desejar que eu tivesse terminado o trabalho. Open Subtitles أتخيّل بأنّه يصرف أيامه، ليالي، تمنّي بأنّني أنهيت الشغل.
    Uma melhor avó não podia desejar para o seu bebé. Open Subtitles جدّة أفضل لا يمكنني تمنّي أفضل منها لإبنتك
    desejar que o filho volte para casa é uma coisa. Ela desperdiçou toda a sua vida. Open Subtitles شتّان ما بين تمنّي عودة ابنها إلى البيت وهدر حياتها كلها
    Deu-me informações dispersas na esperança de que juntasse as peças. Open Subtitles تغذّيني نفايات، تمنّي بأنّني يمكن أن أجمّعه سوية.
    Tinham-se visto uns na área há pouco tempo, e tinha esperança de me cruzar com algum. Open Subtitles [صوت الرجل] هناك كان المشاهدات الأخيرة في تلك المنطقة، لذا أنا كنت فقط تمنّي للعثر على واحد.
    Mas os céus continuarão a ser perscrutados por gente como o Blaine Faulkner, na esperança não só de um dia encontrar prova de vida extraterrestre, mas também a felicidade num mundo novo. Open Subtitles لكن السماء سيستمرّ إلى أن يكون مفتّش بمن أمثال بلين فولكنر، تمنّي للإيجاد يوما ما ليس فقط برهان الحياة الأجنبية، لكن أيضا قناعة على العالم الجديد.
    Deseja a tua coroa, e o sofrimento dele desaparecerá. Open Subtitles تمنّي الحصول على تاجك وستزول كلّ معاناته
    Deseja uma coisa, e eu tentarei fazê-la acontecer. Open Subtitles نعم, تمنّي شيئاً و سأحاول أن أحققه لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus