"تمهل يا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Calma
        
    Calma, meu. O rock não é sobre tirar notas 20. Open Subtitles تمهل يا رجل الروك ليس حول أخذ الدرجة ألف
    Calma, Lester, tens problemas bem maiores que esses. Open Subtitles تمهل يا ليتسر انت لديك مشاكل اكبر من هذا
    Calma meu, já pedi desculpa por causa dos sapatos. Open Subtitles تمهل يا رجل .. لقد قلت لك آسف بخصوص تلويث حذاءك
    Calma, universitário, no mundo real, trabalhar nem sempre é fácil. Open Subtitles تمهل يا متعلم في العالم الحقيقي،العمل ليس نُزهة
    Calma, Melman, tudo bem. Vamos ficar muito bem. Open Subtitles تمهل يا ميلمان، يجب أن يكون الأمر جيداً سوف نكون بخير
    Calma! Calma, rapaz. Uso a mão direita para despejar. Open Subtitles تمهل يا فتى أنا أستخدم يدي اليمنى لسكب الشراب
    - Tem Calma amigo. Não te armes em herói, Barclay. Open Subtitles تمهل يا رجل - لا تكن بطلاً يا "باركلي"ّ-
    Calma Connor. Talvez ele nos leve à fonte. Open Subtitles تمهل يا كونر ، نريده أن يقودنا إلى المصدر لكل ما يحدث
    Verde é "Siga", Vermelho é "Pare", Amarelo é "Intenso, vá com Calma". Open Subtitles "الأخضر يعني "امضي "الأحمر يعني "توقف "الأصفر يعني "تمهل يا هذا
    Calma, amigo. Vai ficar tudo bem agora. Open Subtitles تمهل يا صديقي، كل شيء سيكون على ما يرام الآن.
    Calma, rapazes. Fomos contratados para a mesma causa. Open Subtitles تمهل يا فتي لقد تم إستئجارنا جميعا لنفس السبب
    Calma, amigo... todas as escolhas têm as suas consequências. Open Subtitles تمهل يا صديقي كل خيار له عواقبه
    Tudo bem. Já cá estamos. Calma, Jer. Open Subtitles لابأس, نحن في الأسفل, تمهل يا جير
    - Calma, Steve. Não é o baile de finalistas. Open Subtitles تمهل يا ستيف هذه ليست حفلة راقصة
    - Calma, Calma. - Sim, é melhor que tenha Calma. Open Subtitles . " ـ تمهل يا " رد . ـ نعم ، من الأفضل أن يتمهل
    Calma, amigo, é um passe para o buffet. Open Subtitles تمهل يا صديقي هذا سيدخلك لقاعة الطعام
    Calma, rapaz. Primeiro tens que estar preparado. Open Subtitles تمهل يا فتى ، أولا عليك أن تتجهز
    Tenha Calma, rapaz. O que tomaste hoje, rapaz? Open Subtitles .تمهل يا فتى ماذا شربتَ اليلة؟
    Meu, tem Calma. Não sabemos com o que estamos a lidar. Open Subtitles تمهل يا رجل، لا نعرف ما الذي نتعامل معه
    Está bem. Calma, Aubrey. O que é que aconteceu? Open Subtitles مهلا، مهلا، حسناً، تمهل يا (أوبري)، ماذا حدث؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus