"تمهّلي" - Traduction Arabe en Portugais

    • calma
        
    • Mais devagar
        
    • Espere
        
    • Acalma-te
        
    • Espera aí
        
    - calma, miúda! Temos de falar. - Pois é, linda... Open Subtitles تمهّلي يا فتاة ، نريد محادثتِك لدقيقة
    calma, senhora. Qual é nome do seu filho? Open Subtitles تمهّلي ياسيّدتي الآن، مااسم ابنكِ ؟
    - calma. "Ir devagar", lembras-te? Open Subtitles -حسنٌ، تمهّلي، تمهّلي -على مهلك. بخفّة ويسر ألا تذكرين؟
    Mais devagar. Espera, espera. Open Subtitles مهلاً، على رسلكِ، تمهّلي، تمهّلي
    Mais devagar, Mais devagar, ou venho-me cedo. Open Subtitles تمهّلي, تمهّلي, وإلا سأدفق باكراً
    Espere um segundo, conhece esse indivíduo? Open Subtitles تمهّلي ، أتعرفين هذا الرجل؟
    Acalma-te. Open Subtitles تمهّلي و لا تتسرّعي
    Espera aí. Tu conhecê-lo bem e sabias que ia ser assim. Open Subtitles تمهّلي دقيقة ، أنت تَعْرفين طبعه و عَرفتَ هذا
    Emma, calma. Temos de falar disto. Precisamos de um plano. Open Subtitles {\pos(190,210)}تمهّلي يا (إيمّا)، يجب أنْ نناقش المسألة، نحتاج خطّة
    calma aí. Open Subtitles واو، تمهّلي قليلاً
    Vai com calma, sua apressada! Open Subtitles تمهّلي أيتها الساقطة
    Tem calma, besta sexual. Open Subtitles تمهّلي أيّتها المثيرة
    calma, calma. Sou eu. Open Subtitles تمهّلي, تمهّلي.
    Fala Mais devagar. Open Subtitles تمهّلي بالحديث يا عزيزتي.
    Espera, Mais devagar. Open Subtitles انتظري ، تمهّلي
    Mais devagar, vida! Open Subtitles تمهّلي يا حياة تعلم ما أقصد ؟
    Mais devagar! Open Subtitles تمهّلي
    - Espere um minuto. Open Subtitles مهلاً. تمهّلي لحظة.
    Espere um pouco, Detective. Open Subtitles تمهّلي أيّتها المحقّقة.
    Acalma-te. Open Subtitles تمهّلي
    Acalma-te. Open Subtitles تمهّلي. ماذا؟
    Espera aí mãe, não estou a perceber. Open Subtitles تمهّلي يا أمّاه. أنا لا أستوعبكِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus