- calma, miúda! Temos de falar. - Pois é, linda... | Open Subtitles | تمهّلي يا فتاة ، نريد محادثتِك لدقيقة |
calma, senhora. Qual é nome do seu filho? | Open Subtitles | تمهّلي ياسيّدتي الآن، مااسم ابنكِ ؟ |
- calma. "Ir devagar", lembras-te? | Open Subtitles | -حسنٌ، تمهّلي، تمهّلي -على مهلك. بخفّة ويسر ألا تذكرين؟ |
Mais devagar. Espera, espera. | Open Subtitles | مهلاً، على رسلكِ، تمهّلي، تمهّلي |
Mais devagar, Mais devagar, ou venho-me cedo. | Open Subtitles | تمهّلي, تمهّلي, وإلا سأدفق باكراً |
Espere um segundo, conhece esse indivíduo? | Open Subtitles | تمهّلي ، أتعرفين هذا الرجل؟ |
Acalma-te. | Open Subtitles | تمهّلي و لا تتسرّعي |
Espera aí. Tu conhecê-lo bem e sabias que ia ser assim. | Open Subtitles | تمهّلي دقيقة ، أنت تَعْرفين طبعه و عَرفتَ هذا |
Emma, calma. Temos de falar disto. Precisamos de um plano. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}تمهّلي يا (إيمّا)، يجب أنْ نناقش المسألة، نحتاج خطّة |
calma aí. | Open Subtitles | واو، تمهّلي قليلاً |
Vai com calma, sua apressada! | Open Subtitles | تمهّلي أيتها الساقطة |
Tem calma, besta sexual. | Open Subtitles | تمهّلي أيّتها المثيرة |
calma, calma. Sou eu. | Open Subtitles | تمهّلي, تمهّلي. |
Fala Mais devagar. | Open Subtitles | تمهّلي بالحديث يا عزيزتي. |
Espera, Mais devagar. | Open Subtitles | انتظري ، تمهّلي |
Mais devagar, vida! | Open Subtitles | تمهّلي يا حياة تعلم ما أقصد ؟ |
Mais devagar! | Open Subtitles | تمهّلي |
- Espere um minuto. | Open Subtitles | مهلاً. تمهّلي لحظة. |
Espere um pouco, Detective. | Open Subtitles | تمهّلي أيّتها المحقّقة. |
Acalma-te. | Open Subtitles | تمهّلي |
Acalma-te. | Open Subtitles | تمهّلي. ماذا؟ |
Espera aí mãe, não estou a perceber. | Open Subtitles | تمهّلي يا أمّاه. أنا لا أستوعبكِ. |