"تمويه" - Traduction Arabe en Portugais

    • disfarce
        
    • camuflagem
        
    • distracção
        
    • disfarçar
        
    • diversão
        
    • distração
        
    • camuflado
        
    • engodo
        
    • camuflada
        
    • disfarçada
        
    O resto pode ser camuflagem, um disfarce para a lula enquanto viaja até à zona crepuscular. Open Subtitles وقد تكون البقية مجرد تمويه لتوفر تضليلا مضادا للحبار خلال رحلته صعودا .لمنطقة الغسق
    As máscaras são para tirar à meia noite e eu preciso de um disfarce. Open Subtitles ستخلع الأقنعه في منتصف الليل واحتاج الى تمويه
    Usavam camuflagem e tinham artigos de caça. TED كانوا يرتدون أزياء تمويه ولديهم أدوات صيد.
    camuflagem para cegar o ingênuo e encobrir verdadeira identidade dele. Open Subtitles تمويه , هذا كل ما فى الامر لاعماء الساذج و تغطية هويته الحقيقيه
    Isto é só uma distracção! Garante que todos sejam verificados. Open Subtitles الآن, هذا مجرد تمويه تأكد من تفتيش كل شخص
    Uma repetição ajuda a disfarçar os limites do sonho que cria. Open Subtitles فحلقة مغلقة كهذه ستساعدكِ في تمويه حدود الحلم الذي تنشئيه
    Talvez os crimes de hoje sejam apenas um disfarce... algo para nos distrair, para ele ter mais tempo com as verdadeiras vítimas. Open Subtitles ولعل تلك الجرائم اليوم كانت مجرد تمويه شيء يلهينا، لكي يحظى بالمزيد من الوقت مع ضحاياه الحقيقيين
    É a minha capa mais suja e continua a ser um mau disfarce. Open Subtitles ,هذه أقذر عباءة عندي ومع هذا إنها تمويه سيء
    Isto é apenas um disfarce para atrair predadores perigosos que andam entre nós. Open Subtitles هذا مجرد تمويه لجذب الحيوانات المفترسة الخطرة الذين يسيرون بيننا
    A evolução pode disfarçar um animal como se ele fosse uma planta levando milhares de gerações para fabricar um disfarce elaborado que engana predadores e os leva a procurarem comida noutro sítio. Open Subtitles يستطيع التطور تمويه حيوان كنبات. مُستغرقاً آلاف الأجيال ليبتدع الزي المناسب
    Mas esse casaco e esse alfinete são um disfarce para mim tanto como para ti. Open Subtitles ولكن هذا المعطف والدبوس تمويه كبير لي كما هو لك
    Os suplementos que acredito que escondíamos dos ingleses, eram um disfarce. Open Subtitles المؤن الطبية التى أعتقد بأننا نقوم بأخفائها من البريطانيين كانوا تمويه
    Só que neste caso, ela está a usar a sua memória como uma camuflagem. Open Subtitles فقط فى هذه الحالة، إنها تستخدم ذاكراتك كــ تمويه
    As habilidades de camuflagem da Miss Marte parecem ideais. Open Subtitles ربما قدرات تمويه الآنسة مارشن تبدو مثالية
    Diminuí a dose, mas é o inibidor de valência telecinética que estás a usar como não sei, camuflagem psíquica, é a melhor forma de explicar. Open Subtitles لكن مثبط التحريك عن بعد الذي أستخدمه لا أعرف ك تمويه نفسي هذه أبسط طريقه لشرحه
    Para saber se o meu alvo estava presente, uma distracção era necessária. Open Subtitles لكي أبين إن كان هدفي موجوداً كان القيام بعملية تمويه مهماً
    Lendl, encenou o assalto à Castian, como distracção para poderem entrar no escritório dos seus auditores na loja ao lado. Open Subtitles . إنه تمويه, يُمكنهم الحُصول علي جميعالحِساباتمن القادم.
    Eles vão criar uma distracção no dia da cirurgia. Open Subtitles سيقومون بخلق تمويه فى يوم العمليه الجراحيه.
    Também sei disfarçar a voz, falsificar assinaturas e consigo roubar carteiras de bolsos. Open Subtitles يمكنني ايضا تمويه صوتي تزوير تواقيع الناس و انا نشالة ممتازة
    Esperamos assaltos de Comandos e outras manobras de diversão... Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ نَتوقّعَ هجماتَ الكوماندوز و أي وسائل تمويه أخرى.
    E será que ela não usou uma distração? Open Subtitles وربما نتسأل لو أن الفيبر لم يستخدم وسيلة تمويه كما فعلنا
    Quatro pares de calças de camuflado, três camisas, botas. Open Subtitles أربع سروالات تمويه ثلاث قمصان داكنة الصفرة كم طويل
    Deve ser um engodo. Várias cápsulas de emergência foram ejectadas. Open Subtitles يبدو أنه تمويه يا سيدي يبدو أنهم هربوا في سفينة للهروب
    Há alguma coisa camuflada ali em baixo. Open Subtitles . هناك ثِمة تمويه هنا بالأسفل . سألقي نظرة
    Mas vêm, e isso é uma bênção disfarçada. Open Subtitles لكنهم يأتون وهذا هو نعمة في تمويه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus