O resto pode ser camuflagem, um disfarce para a lula enquanto viaja até à zona crepuscular. | Open Subtitles | وقد تكون البقية مجرد تمويه لتوفر تضليلا مضادا للحبار خلال رحلته صعودا .لمنطقة الغسق |
As máscaras são para tirar à meia noite e eu preciso de um disfarce. | Open Subtitles | ستخلع الأقنعه في منتصف الليل واحتاج الى تمويه |
Usavam camuflagem e tinham artigos de caça. | TED | كانوا يرتدون أزياء تمويه ولديهم أدوات صيد. |
camuflagem para cegar o ingênuo e encobrir verdadeira identidade dele. | Open Subtitles | تمويه , هذا كل ما فى الامر لاعماء الساذج و تغطية هويته الحقيقيه |
Isto é só uma distracção! Garante que todos sejam verificados. | Open Subtitles | الآن, هذا مجرد تمويه تأكد من تفتيش كل شخص |
Uma repetição ajuda a disfarçar os limites do sonho que cria. | Open Subtitles | فحلقة مغلقة كهذه ستساعدكِ في تمويه حدود الحلم الذي تنشئيه |
Talvez os crimes de hoje sejam apenas um disfarce... algo para nos distrair, para ele ter mais tempo com as verdadeiras vítimas. | Open Subtitles | ولعل تلك الجرائم اليوم كانت مجرد تمويه شيء يلهينا، لكي يحظى بالمزيد من الوقت مع ضحاياه الحقيقيين |
É a minha capa mais suja e continua a ser um mau disfarce. | Open Subtitles | ,هذه أقذر عباءة عندي ومع هذا إنها تمويه سيء |
Isto é apenas um disfarce para atrair predadores perigosos que andam entre nós. | Open Subtitles | هذا مجرد تمويه لجذب الحيوانات المفترسة الخطرة الذين يسيرون بيننا |
A evolução pode disfarçar um animal como se ele fosse uma planta levando milhares de gerações para fabricar um disfarce elaborado que engana predadores e os leva a procurarem comida noutro sítio. | Open Subtitles | يستطيع التطور تمويه حيوان كنبات. مُستغرقاً آلاف الأجيال ليبتدع الزي المناسب |
Mas esse casaco e esse alfinete são um disfarce para mim tanto como para ti. | Open Subtitles | ولكن هذا المعطف والدبوس تمويه كبير لي كما هو لك |
Os suplementos que acredito que escondíamos dos ingleses, eram um disfarce. | Open Subtitles | المؤن الطبية التى أعتقد بأننا نقوم بأخفائها من البريطانيين كانوا تمويه |
Só que neste caso, ela está a usar a sua memória como uma camuflagem. | Open Subtitles | فقط فى هذه الحالة، إنها تستخدم ذاكراتك كــ تمويه |
As habilidades de camuflagem da Miss Marte parecem ideais. | Open Subtitles | ربما قدرات تمويه الآنسة مارشن تبدو مثالية |
Diminuí a dose, mas é o inibidor de valência telecinética que estás a usar como não sei, camuflagem psíquica, é a melhor forma de explicar. | Open Subtitles | لكن مثبط التحريك عن بعد الذي أستخدمه لا أعرف ك تمويه نفسي هذه أبسط طريقه لشرحه |
Para saber se o meu alvo estava presente, uma distracção era necessária. | Open Subtitles | لكي أبين إن كان هدفي موجوداً كان القيام بعملية تمويه مهماً |
Lendl, encenou o assalto à Castian, como distracção para poderem entrar no escritório dos seus auditores na loja ao lado. | Open Subtitles | . إنه تمويه, يُمكنهم الحُصول علي جميعالحِساباتمن القادم. |
Eles vão criar uma distracção no dia da cirurgia. | Open Subtitles | سيقومون بخلق تمويه فى يوم العمليه الجراحيه. |
Também sei disfarçar a voz, falsificar assinaturas e consigo roubar carteiras de bolsos. | Open Subtitles | يمكنني ايضا تمويه صوتي تزوير تواقيع الناس و انا نشالة ممتازة |
Esperamos assaltos de Comandos e outras manobras de diversão... | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نَتوقّعَ هجماتَ الكوماندوز و أي وسائل تمويه أخرى. |
E será que ela não usou uma distração? | Open Subtitles | وربما نتسأل لو أن الفيبر لم يستخدم وسيلة تمويه كما فعلنا |
Quatro pares de calças de camuflado, três camisas, botas. | Open Subtitles | أربع سروالات تمويه ثلاث قمصان داكنة الصفرة كم طويل |
Deve ser um engodo. Várias cápsulas de emergência foram ejectadas. | Open Subtitles | يبدو أنه تمويه يا سيدي يبدو أنهم هربوا في سفينة للهروب |
Há alguma coisa camuflada ali em baixo. | Open Subtitles | . هناك ثِمة تمويه هنا بالأسفل . سألقي نظرة |
Mas vêm, e isso é uma bênção disfarçada. | Open Subtitles | لكنهم يأتون وهذا هو نعمة في تمويه. |