"تمّ القبض" - Traduction Arabe en Portugais

    • foi preso
        
    • foi apanhado
        
    • for preso
        
    • apanhados
        
    • foi presa em
        
    Sim? Então ajude-me, porque, em 1987, o senhor foi preso por tráfico. Open Subtitles حسناً، لذا ساعدني هنا ، لأنّه في 1987 تمّ القبض عليكَ في المدرسة الثانوية للتجارة
    foi preso há um mês atrás depois de uma grande e cara operação. Open Subtitles و قد تمّ القبض عليه قبل شهر , أثناء عملية كبيرة و مكلفة للغاية
    foi preso duas vezes por roubo de automóveis. Open Subtitles تمّ القبض عليك مرّتين بتهمة سرقة سيّارات.
    O assassino foi apanhado e a justiça foi servida. Open Subtitles لقد تمّ القبض على القاتل وأخذت العدالة مجراها
    Nas duas vezes ele foi apanhado antes de chegar muito longe. Open Subtitles في كِلا المرّتين تمّ القبض عليه أن يهرب لمكان بعيد.
    Dessa maneira, se alguém for preso, ninguém vai levar os polícias aos seus chefes. Open Subtitles وبهذه الطريقة لو تمّ القبض على أحدهم، لا يستطيع أن يقود رجال الشرطة إلى الزعماء
    Se fôssemos apanhados, não haveria ramificações governamentais. Open Subtitles لجلبناسمثلي،يعملونلشركاتالقطاع الخاص. في حال تمّ القبض علينا ,لن تكون للامر مضاعفات رسمية
    Ela foi presa em 2008 com a acusação de solicitação, e depois desapareceu em 2009. Open Subtitles تمّ القبض عليها في عام ٢٠٠٨ بتُهم الإغواء وبعدها تمّ فقدها عام ٢٠٠٩
    Olhe para esta foto. Ela foi tirada ha quatro semanas na noite em que foi preso. Open Subtitles وهذه صورة لها إلتقطت منذ 4 أسابيع حينما تمّ القبض عليها
    foi preso pelo vigilante. Open Subtitles لم نقبض عليه، لقد تمّ القبض عليه من قِبل المقتصّ.
    foi preso por sequestro, 620? Open Subtitles هل تمّ القبض عليك يوماً بتهمة الإختطاف أيها المحلّف رقم، 620؟
    - foi preso e cumpriu seis meses. - Bolas. Open Subtitles تمّ القبض عليه و سجنه لستة أشهر
    O Henry Lin foi preso por posse de drogas a noite passada. Open Subtitles لقد تمّ القبض على (هنري لين) بتهمة حيازة المخدرات ليلة البارحة
    Entre outras coisas, o seu marido foi preso por rapto. Open Subtitles من ضمن أمور أخرى... تمّ القبض على... زوجكِ بتهمة الاختطاف
    foi preso por espreitar no Texas e apanhou três meses lá numa ala psiquiátrica. Open Subtitles تمّ القبض عليه بتهمة استراق النظر في "تكساس" وكان جزاءه ٣ أشهر في الجناح النفسي هناك
    foi apanhado, e agora precisa de voltar ao negócio para pagar ao fiador e ao advogado. Open Subtitles تمّ القبض عليه والآن هو يحتاج إلى دفع الكفالة وتكاليف المحامي
    No primeiro semestre, foi apanhado por conduzir embriagado. Open Subtitles بعدها في الفصل الأوّل تمّ القبض عليّه لقيادته بحالة سُـكر
    Se eu for preso, definitivamente não serei capaz de pagar-lhe. Open Subtitles لو تمّ القبض عليّ، فإني لن أتحمّل أتعابك بكلّ تأكيد.
    Devem ter cápsulas de cianeto nos dentes no caso de serem apanhados. Open Subtitles كبسولات السيانيد تحت أسنانهم في حال تمّ القبض عليهم
    Alguns bilhetes de estacionamento e uma merda, ate cerca de um mes atras, Quando ela foi presa em um posto dui em um bar no vale chamado cabos. Open Subtitles حتى تمّ القبض عليها منذ شهر بإختبار "الثمالة خارج حانة تسمى "كافاس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus