"تم أخذهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • foram levados
        
    • foram tirados
        
    • foram levadas
        
    Estamos a perder tempo. Os outros não desapareceram do nada. foram levados, e temos de ir atrás deles. Open Subtitles الأخرين لم يختفوا هكذا، تم أخذهم ويجب أن نذهب ورائهم
    Quando chegámos lá a polícia estava a prender quase todos aqueles miúdos e dois deles foram levados numa ambulância. Open Subtitles عندما وصلنا إلى هناك، الشرطة كانت تعتقل كلّ أولئك الأولاد تقريبا و أثنان منهم تم أخذهم في سيارة اسعاف لقد غادرت قبل أن يصلوا لهناك
    Ambos foram levados para o Hospital Parkland e os diagnósticos são ainda desconhecidos. Open Subtitles "تم أخذهم إلى مستشفى بارك لاند هناك،" "حيث حالتهم إلى الآن غير معروفة."
    Deveria, pois essas três fotos foram tirados no seu quarto. Open Subtitles و يجب أن تتعرفي لأن ثلاثة خصوم تم أخذهم للتعليق
    Tanto os enxertos como a córnea foram tirados de dadores externos. Open Subtitles عمليتا زرع الجلد وعملية زرع القرنية تم أخذهم من متبرعين خارجيين.
    Há uns tempos atrás, as crianças foram levadas por engano pelos serviços sociais Open Subtitles ذات مرة , الأطفال تم أخذهم من غير قصد من قِبل خدمات حماية الطفل
    E considerando que o Scott e a Kira foram levados na noite antes da lua cheia, provavelmente já deveriamos estar a caminho. Open Subtitles و لنأخذ بالإعتبار أن (سكوت) و (كيرا) تم أخذهم في الليلة التي تسبق إكتمال القمر ربما يجب علينا أن نتحرك
    Os vossos foram levados daqui. Open Subtitles أفرادكم تم أخذهم من هنا
    foram levados, quando era rapaz. Open Subtitles لقد تم أخذهم مني , و أنا صغير
    Os gigantes foram levados para um sítio muito, muito longe. Open Subtitles العمالقة تم أخذهم بعيدًا جدًا
    John Harris, o homem que interceptámos no Aeroporto, está num voo para casa, e os dois homens que resgatámos foram levados para o hospital de Landstuhl, na Alemanha, para avaliação médica. Open Subtitles إذا (جون هاريس) الرجل الذي إعترضناه بالمطار إنه على متن رحلة جوية للديار و الرجلين الذين أنقذناهما تم أخذهم إلى مركز أندشتول الطبي
    A sra. Frederic diz que foram tirados do Armazém. Open Subtitles السيّدة (فيريدريك), تقول بأنه تم أخذهم من المستودع
    Ela esta com minha esposa foram levadas para a quarentena há 3 dias. Open Subtitles إنها مع زوجتى , وقد تم أخذهم إلى الحجر الصحى منذ 3 ايام
    Várias pessoas foram levadas para o Hospital Beta Israel. Open Subtitles العديد من ركاب المترو الذين أبلغوا تم أخذهم الى مستشفى"بيث" الاسرائيلى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus