Eles foram raptados de parques de estacionamentos, à noite. | Open Subtitles | لقد تم إختطافهم جميعاً من مواقفَ للسياراتِ وفي وقتٍ متأخرٍ من الليل |
Abram os olhos, eles foram raptados. | Open Subtitles | .إفتحوا أعينكم يا ناس .لقد تم إختطافهم |
Seis funcionários da Lazarum Systems International foram raptados no exterior da sede em Annapolis. | Open Subtitles | " بشأن إختطاف ستة موظفين من " أنظمة لازاروم الدولية تم إختطافهم من خارج فرع آنابوليس |
Quando olhei para todos os outros casos, todos os miúdos foram levados perto do cruzamento entre os dois rios. | Open Subtitles | كل الأطفال تم إختطافهم من أماكن قريبة من موقع تقاطع نهرين. |
A luz a piscar dá a ideia que foram levados por ET's. | Open Subtitles | ضوء يومض و كأنه تم إختطافهم من طرف فضائيين. |
Algumas das vítimas foram sequestradas enquanto conduziam, isto deixa uma pista boa, ainda mais quando as peças... te levam até a "Carros Usados do Trevor", na Georgia. | Open Subtitles | بعض هذه الضحايا تم إختطافهم أثناء القيادة هذايتركأثرلطيفوخاصةعندما كلالأجزاء.. |
Tanto quanto sei, aquelas crianças foram sequestradas por um predador sexual que devia ter um certificado de seguro válido no carro. | Open Subtitles | كما أعتقد، هؤلاء الفتية تم إختطافهم بواسطة مجرم منحرف و يجب أن يُدرج اسمه في (سجل التريبل آي) |
foram raptados. | Open Subtitles | لقد تم إختطافهم |
O Will e a Simon foram raptados, e a Shelby pode estar envolvida. | Open Subtitles | -أجل -ويل) و (سيمون) ) تم إختطافهم |
foram levados daqui e assassinados a sangue frio. | Open Subtitles | فأنه قد تم إختطافهم وقتلهم بقساوةً |