O Vic foi alvejado no lobo frontal através do vidro lateral. | Open Subtitles | تم إطلاق النار على الضحية في الصدغ الأمامي من خلال الزجاج الأمامي |
O Meyers foi alvejado pelo atirador dos três estados. | Open Subtitles | لقد تم إطلاق النار على مايرز من قبل القناص ثلاثي الولايات. |
Um agente federal foi alvejado! | Open Subtitles | لقد تم إطلاق النار على عميل فيدرالي. |
O guarda que estava a tentar fugir foi baleado aqui. | Open Subtitles | تم إطلاق النار على حارس هُنا وهو يُحاول الهروب |
Ele foi baleado. Se o acordarmos da criostáse, ainda terá uma bala no peito. | Open Subtitles | لقد تم إطلاق النار على أبيك، إذا تمكنا من إخراجه من حالة تجميده، سيزال بداخله رصاصة |
O Presidente levou um tiro, e o teu chefe está descontrolado! | Open Subtitles | تم إطلاق النار على الرئيس، ورب عملك خارج عن السيطرة |
- Foi aqui que o Renard foi atingido? - Sim. | Open Subtitles | ـ هل هنا تم إطلاق النار على رينارد ـ نعم |
Entendo que não a queira mandar para o matadouro, mas se o Presidente foi alvejado por um agente do KGB, quero saber, antes de ouvir mísseis nucleares sobre a minha cabeça. | Open Subtitles | أنا أفهم، أنت لا تريد... إرسالها إلى المذبحة لكن إن تم إطلاق النار على الرئيس مِن قبل عُملاء للمخابرات السوفيتيّة، |
North foi alvejado 3 vezes, mas estava forte, estável, o que foi um alívio no momento. | Open Subtitles | تم إطلاق النار على نورث ثلاث مرات - لكنه كان قويا، مستقرا - كانت الإغاثة في وقتها |
Vestígios de sangue. Alguém foi alvejado. | Open Subtitles | آثار دماء ، تم إطلاق النار على أحدهم |
Numa série de eventos, o agressor foi alvejado por um desconhecido e entregue aqui mesmo, onde foi socorrido e preso de seguida. | Open Subtitles | "في تحول للأحداث، تم إطلاق النار على اللص من قبل مهاجم غير معروف وتم إيصاله هنا.." "حيث تم معالجته واعتقاله في الحال، والشرطة لا تصدر تعليقات حينما نسأل.." |
O Presidente foi alvejado! | Open Subtitles | قد تم إطلاق النار على الرئيس |
Espere lá. Acho que esse foi o quarto onde o agente Cooper foi alvejado. | Open Subtitles | مهلاً، أعتقد أنها كانت الغرفة حيث تم إطلاق النار على العميل (كوبر) |
O condutor foi baleado à queima-roupa, não foi? | Open Subtitles | تم إطلاق النار على السائق من مسافة قريبة ، أليس كذلك ؟ |
Verifiquem as imagens do hotel onde o Connolly foi baleado. | Open Subtitles | تفحصي كاميرات المراقبة " من الفندق حيث تم إطلاق النار على " كونولي |
No hotel onde o Connolly foi baleado e aqui, na sala de operações, de onde ela fugiu. | Open Subtitles | " فى الفندق عندما تم إطلاق النار على " كونولي وهُنا فى غرفة الحرب عندما قامت بالهرب |
Um bombeiro levou um tiro enquanto trabalhava. | Open Subtitles | تم إطلاق النار على رجل إطفاء وهو على رأس العمل هذا الصباح |
- O meu filho levou um tiro e safou-se! | Open Subtitles | -لقد تم إطلاق النار على ابني -و هو استطاع النجاة |
O Presidente levou um tiro no Teatro Ford! | Open Subtitles | قد تم إطلاق النار على "الرئيس في مسرح "فورد |
Um homem foi atingido, na Rua Chambers 521. | Open Subtitles | تم إطلاق النار على رجل 521شارع شامبر |