Todos vós, foram escolhidos para fazer parte da mais secreta sociedade. | Open Subtitles | تم اختياركم ...لتكونوا أعضاءاً فى أكثر الجمعيات سريه فى أمريكا |
Vocês foram escolhidos de entre os melhores das 29 naves. | Open Subtitles | لقد تم اختياركم من ضمن افضل المجموعات من 29 سفينة |
foram escolhidos para fazerem parte de uma comunidade especial, uma comunidade que não pertence ao mundo que conheceram, | Open Subtitles | تم اختياركم لتكونوا جزءًا من مجتمعٍ خاص، مجتمعٌ ليس جزءًا من العالم الذي عهدتموه، |
Foram seleccionados por mim e pelo tenente Jeffries porque precisamos dos vossos conhecimentos e aptidões. | Open Subtitles | تم اختياركم جميعاً بواسطتي أنا والملازم (جيفريز) لأننا نريد معرفتكم ومهاراتكم... |
A resposta mais simples é que foram escolhidos para assegurar a sobrevivência da raça humana. | Open Subtitles | الإجابة البسيطة هي أنه تم اختياركم للتأكد من بقاء الجنس البشري. |
foram escolhidos de entre o vosso grupo pois acho que vocês podem ter entrado em contacto com alguém que procuro. | Open Subtitles | لقد تم اختياركم من مجموعتكم لأنني أعتقد أنكم ربما تواصلتم مع شخص أبحث عنه |
foram escolhidos porque representam o melhor que temos de todas as áreas de perícia. | Open Subtitles | تم اختياركم لانكم الافضل... فىكافهالمجالات... |
foram escolhidos para a minha banda. | Open Subtitles | لقد تم اختياركم لتكونوا في فرقتي |
Vocês foram escolhidos por serem os melhores. | Open Subtitles | لقد تم اختياركم |
foram escolhidos por isso mesmo. | Open Subtitles | تم اختياركم خلال هذا المقياس. |
Vocês foram escolhidos para este momento. | Open Subtitles | لقد تم اختياركم لهذه اللحظة. |
Vocês foram escolhidos pelo povo! | Open Subtitles | ! أنتم قد تم اختياركم من قبل الشعب |
foram escolhidos, todos. | Open Subtitles | تم اختياركم جميعكم |