"تم استدعاء" - Traduction Arabe en Portugais

    • foi chamada
        
    • foi chamado
        
    • foram chamados
        
    No entanto, uma ambulância foi chamada lá naquela noite parar tratar um guarda por inalação de clorofórmio. Open Subtitles حتى أنه قد تم استدعاء سيارة إسعاف إلى هناك تلك الليلة لمداواة حارس لاستنشاقه الكلوروفورم
    A Luftwaffe foi chamada para ajudar as forças terrestres. Open Subtitles لقد تم استدعاء القوات الجويه الألمانيه، لمساندة القوات البريه
    A Polícia foi chamada para resolver o que foi descrito como uma cena incrível, quando quatro homens entraram para assaltar o banco Fit Federal, em Poughkeepsie, Nova Iorque, esta manhã. Open Subtitles تم استدعاء الشرطة مما يمكن وصفه بمشهد رهيب لعدة سادة ذهبوا لسرقة أول مصرف فيدرالي
    O Corpo de Intervençäo foi chamado. Open Subtitles لدينا رجل يقول لاعبي الفريق TAC لل تم استدعاء فيها.
    O FBI foi chamado para investigar o caso, mas onde está o relatório? Open Subtitles الآن, تم استدعاء "الإف.بي.آي" للتحقيق لكن أين تقريرهم؟
    Jonathan Masbath foi chamado ao quarto para testemunhar. Open Subtitles (تم استدعاء الخادم (جوناثان إلى الطابق العلوى، ليكون شاهدا
    Ouvi rumores que os Chefes de Estado Maior foram chamados. Não é nada de mais. Open Subtitles أسمع إشاعاتٍ عن أنه تم استدعاء القادة العسكريين
    Os bombeiro foram chamados às 4:45 da manhã. Open Subtitles تم استدعاء فريق الإطفاء في الساعة 4: 45 فجراً
    Sabias que a associação de estudantes foi chamada por causa de ti? Open Subtitles هل تعلمين أنه تم استدعاء اتحاد الخرّيجين بسببك؟
    Mas quando tinha finalmente chegado a hora de conversarmos, a April foi chamada. Open Subtitles ولكن عندما حان الوقت المناسب أخيرًا للتحدث بجديّة تم استدعاء ابريل
    Ontem foi o aniversário de casamento dela. A polícia foi chamada. E o corpo dela foi levado para a morgue. Open Subtitles تم استدعاء الشرطة بالطبع وأُخذت جثتها إلى المشرحة
    A minha unidade foi chamada para outra missão, querida. Open Subtitles تم استدعاء وحدتي لجولة أخرى يا عزيزتي
    E por que a minha escolta foi chamada de volta para Moodley ontem à noite e deixou-me acorrentada nessa pasta de merda? Open Subtitles و لماذا تم استدعاء الحارس الى "مودلي" الليلة الماضية, وتركني مربوطة بتلك الحقيبة اللعينة؟
    O Dr. Foreman foi chamado, para uma opinião neurológica. Open Subtitles تم استدعاء دكتور (فورمان) لاستشارة عصبية
    Um exorcista foi chamado. Open Subtitles تم استدعاء طارد الأرواح
    Presumo que o Hodgins foi chamado para a cena da Columbia Heights. Open Subtitles أوه، تم استدعاء (هودجينز) لمسرح الجريمة في مرتفعات كولومبيا أفترض هذا ؟
    O Hodgins foi chamado para o Columbia Heights. Open Subtitles تم استدعاء (هودجينز) لموقع الجريمة في مرتفعات كولومبيا
    Bem, os investigadores estatais foram chamados devido a queixas relacionadas com o abuso de crianças, que viviam em condições horríveis. Open Subtitles في الواقع, تم استدعاء محققي الولاية بعد شكاوي عن أولاد كانوا منتهكين ويعيشون تحت ظروف بشعة.
    Mais foram chamados a Nápoles, para regressarem ao anoitecer. E muitos outros desapareceram. Open Subtitles تم استدعاء المزيد من (نيبوليس) ليحضروا فجرًا، ولكن الكثير قد هربوا!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus