Protesto, em nome da União Sovietica. Este cidadão sovietico foi drogado. | Open Subtitles | باسم الاتحاد السوفيتي أنا اعترض المواطن السوفيتي قد تم تخديره |
Mais tarde, descobrimos que ele foi drogado. | Open Subtitles | وبعد ذلك، بالطبع علِمنا أنَّه قد تم تخديره |
O Neville disse que bebeu num copo ensaboado, quando, na verdade, foi drogado. | Open Subtitles | نيفيل قال انه كان يشرب من كوب صابوني. بينما، في الواقع، تم تخديره. |
Trey está sedado no Centro Médico, com diagnóstico de risco de suicídio. | Open Subtitles | تري تم تخديره في المركز الطبي دكتور سيريل شخصه على أنه في خطر الإقدام على الانتحار |
O paciente da cama um está sedado e a sutura está feita. | Open Subtitles | حسنًا، المريض بالفراش الأول تم تخديره وتم تخييط جرحه |
Acho que foi drogado. | Open Subtitles | لقد تم تخديره ، على الرغم من ذلك |
Um investidor qualquer, foi drogado e armadilhado. | Open Subtitles | مصرفي استثماري، تم تخديره وتفخيخه |
O guarda foi drogado e deixado inconsciente. | Open Subtitles | تم تخديره الحارس وترك فاقدا للوعي. |
- Mas também foi drogado. | Open Subtitles | لكن قد تم تخديره أيضاً |
foi drogado. | Open Subtitles | لقد تم تخديره.. |
Também prova que foi drogado na noite em que Skylar foi assassinada. | Open Subtitles | ويثبت أيضاً أنه تم تخديره فى الليلة التى كان فيها مع (سكايلر) وتم قتلها |
O meu irmão ingénuo foi drogado e usado. | Open Subtitles | أخي الساذج... تم تخديره و استغلاله. |
- Ele foi drogado. | Open Subtitles | لقد تم تخديره. |
- Ele foi drogado. | Open Subtitles | لقد تم تخديره |
foi drogado. | Open Subtitles | وقد تم تخديره. |
O Trey está sedado no centro médico. | Open Subtitles | تري تم تخديره في المركز الطبي |