foi filmado em Monteverde, na Costa Rica e penso que nos dá a melhor impressão do que é trepar a uma figueira-estranguladora. | TED | تم تصوير هذا في ماونتفيردي، كوستاريكا واعتقد انه يعطينا انطباعا أفضل من ما يشبه لتسلق شجرة التين العملاقة. |
O seu marido foi filmado a conduzir o veículo da fuga. | Open Subtitles | ـ هذا لا يهمكِ ـ تم تصوير زوجكِ وهو يهرب بسيارة بعيداً |
- Pelo que vi na Internet, o ataque foi filmado de um ponto alto, e aquele edifício ali domina toda a cena do crime. | Open Subtitles | -من الإرسال ... تم تصوير الهجوم من موقع مرتفع... وهذا المبنى هناك يبدو مطلاً على مسرح الجريمة بأكمله |
Isso foi filmado minutos antes de John Mayne ser atingido. | Open Subtitles | تم تصوير هذه دقائق فقط قبل إطلاق النار على (جون ماين) في الحديقة |
Recentemente, foi feito um documentário sobre mim e sei que alguns de vocês possam tê-lo visto. | Open Subtitles | مؤخراً، تم تصوير فيلم وثائقي عني وأعلم أن بعضكم قد رأوه |
- Quando é que isto foi filmado? | Open Subtitles | متى تم تصوير هذا المشهد؟ |
O VIDEO A SEGUIR foi filmado EM 21, DE MAIO DE 1973. | Open Subtitles | "تم تصوير المشاهد التالية في 21 مايو 1973..." |
Quando é que isto foi filmado? | Open Subtitles | متى تم تصوير هذا؟ |
Foi aqui que o video foi filmado. | Open Subtitles | هنا تم تصوير الفيديو |
Eric Gamer foi filmado sendo morto e não teve importância. | Open Subtitles | تم تصوير (إيريك غارنر) اثناء قتله وما زال الأمر غير مهم |
O vídeo original foi filmado com o telefone do Nick, certo? | Open Subtitles | لقد تم تصوير الفيديو الأصلي على هاتف (نيك) ، أليس كذلك ؟ |
Se esse video foi feito há seis anos atrás e não há três dias como a Helen disse talvez não é verdadeiro | Open Subtitles | إذا تم تصوير ذلك الفيديو منذ 6 سنوات (وليس منذ 3 ايام كما تقول (هيلين اذاً فمن المكن انه ليس حقيقى على الاطلاق |
O video foi feito aqui | Open Subtitles | تم تصوير الفيديو هنا |
Quando foi feito? | Open Subtitles | متى تم تصوير هذا؟ |