"تم تصوير" - Traduction Arabe en Portugais

    • foi filmado
        
    • foi feito
        
    foi filmado em Monteverde, na Costa Rica e penso que nos dá a melhor impressão do que é trepar a uma figueira-estranguladora. TED تم تصوير هذا في ماونتفيردي، كوستاريكا واعتقد انه يعطينا انطباعا أفضل من ما يشبه لتسلق شجرة التين العملاقة.
    O seu marido foi filmado a conduzir o veículo da fuga. Open Subtitles ـ هذا لا يهمكِ ـ تم تصوير زوجكِ وهو يهرب بسيارة بعيداً
    - Pelo que vi na Internet, o ataque foi filmado de um ponto alto, e aquele edifício ali domina toda a cena do crime. Open Subtitles -من الإرسال ... تم تصوير الهجوم من موقع مرتفع... وهذا المبنى هناك يبدو مطلاً على مسرح الجريمة بأكمله
    Isso foi filmado minutos antes de John Mayne ser atingido. Open Subtitles تم تصوير هذه دقائق فقط قبل إطلاق النار على (جون ماين) في الحديقة
    Recentemente, foi feito um documentário sobre mim e sei que alguns de vocês possam tê-lo visto. Open Subtitles مؤخراً، تم تصوير فيلم وثائقي عني وأعلم أن بعضكم قد رأوه
    - Quando é que isto foi filmado? Open Subtitles متى تم تصوير هذا المشهد؟
    O VIDEO A SEGUIR foi filmado EM 21, DE MAIO DE 1973. Open Subtitles "تم تصوير المشاهد التالية في 21 مايو 1973..."
    Quando é que isto foi filmado? Open Subtitles متى تم تصوير هذا؟
    Foi aqui que o video foi filmado. Open Subtitles هنا تم تصوير الفيديو
    Eric Gamer foi filmado sendo morto e não teve importância. Open Subtitles تم تصوير (إيريك غارنر) اثناء قتله وما زال الأمر غير مهم
    O vídeo original foi filmado com o telefone do Nick, certo? Open Subtitles لقد تم تصوير الفيديو الأصلي على هاتف (نيك) ، أليس كذلك ؟
    Se esse video foi feito há seis anos atrás e não há três dias como a Helen disse talvez não é verdadeiro Open Subtitles إذا تم تصوير ذلك الفيديو منذ 6 سنوات (وليس منذ 3 ايام كما تقول (هيلين اذاً فمن المكن انه ليس حقيقى على الاطلاق
    O video foi feito aqui Open Subtitles تم تصوير الفيديو هنا
    Quando foi feito? Open Subtitles متى تم تصوير هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus