A Stacie Avida foi injectada com dez vezes a dose terapêutica de uma receita médica de morfina. | Open Subtitles | تم حقن ستاسي أفيدا مع عشرة أضعاف الجرعة العلاجية |
A perfuração no aspecto lateral do pescoço do fémur sugere que a vítima foi injectada com alguma coisa. | Open Subtitles | الجرح ثقب إلى الجانب الوحشي من عنق الفخذ تشير تم حقن الضحية. |
O patologista disse que a heparina foi injectada no corpo cerca de uma hora antes dele morrer. | Open Subtitles | الأطباء قالوا أنه تم حقن الـ"هيبارين" للجسد قبل ساعه من موته. |
Este coelho foi injectado com o sérum há dois dias. | Open Subtitles | لقد تم حقن هذا الأرنب بالمستخلص منذ يومين هه |
O agente Coulson foi injectado com isso e literalmente alguns minutos depois as suas feridas mostraram sinais de regeneração celular. Regeneração? | Open Subtitles | تم حقن العميل (كولسون) بهذا، وبعدها بدقائق حرفياً، أظهرت جراحه علامات تجديد للخلايا. |
O que é que acontece quando alguém é injetado e não tem o gene? | Open Subtitles | وماذا يحدث إذا تم حقن أشخاص ما ليس لديهم هذا الجين ؟ |
Se conseguirmos identificar o lote com que o Raul foi injectado, poderemos associá-lo a um determinado traficante e, a partir do traficante, à pessoa que o comprou. | Open Subtitles | اذا عرفنا هوية الهروين الذي تم حقن راول به, لأستطعنا أن نربطه بتاجر مخدرات معين يختص بالتجارة به من ثم من خلال تاجر المخدرات هذا نصل لشخص قد قام بشرائه منه... |
O dardo foi injectado em casa? | Open Subtitles | تم حقن السهم في المنزل؟ |
Medicamento injetado Batimentos a estabilizar. | Open Subtitles | تم حقن الأدوية. ونبضات قلبه في انتظام |
Quando determinarem o lote de heroína injectada no Raul, o caso será ainda menos prioritário. | Open Subtitles | في الوقت الذي يكتشفون أي فئة من الهروين قد تم حقن راول بها ....... |